Вы искали: que dieu vous protege (Французский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

que dieu vous protege

Португальский

deus o abençoe

Последнее обновление: 2022-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que dieu vous bénisse les gars!

Португальский

deus vos abençoe!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que dieu soit loué

Португальский

eu stou mui bem

Последнее обновление: 2022-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que dieu dieu soit loué

Португальский

deus seja louvado deus

Последнее обновление: 2022-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que dieu bénisse ta vie

Португальский

deus abençoe sua vida

Последнее обновление: 2020-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que dieu protège les miens

Португальский

. שאלוהים יגן שלי

Последнее обновление: 2013-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ceci est le sang de l`alliance que dieu a ordonnée pour vous.

Португальский

dizendo: este é o sangue do pacto que deus ordenou para vós.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

naviguez et faites vos recherches en toute sérénité pendant que linkscanner® vous protege des sites nocifs

Португальский

navegaçao e pesquisa com confiança, enquanto o linkscanner® mantém voce seguro contra sites prejudiciais

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que dieu vous entende! que tout ce que vous nous avez exposé se réalise!

Португальский

esperemos que as suas palavras cheguem ao céu, e que se realize tudo aquilo de que nos falou.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

celui qui a reçu son témoignage a certifié que dieu est vrai;

Португальский

mas o que aceitar o seu testemunho, esse confirma que deus é verdadeiro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais celui que dieu a ressuscité n`a pas vu la corruption.

Португальский

mas aquele a quem deus ressuscitou nenhuma corrupção experimentou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils prient pour vous, parce qu`ils vous aiment à cause de la grâce éminente que dieu vous a faite.

Португальский

enquanto eles, pela oração por vós, demonstram o ardente afeto que vos têm, por causa da superabundante graça de deus que há em vós.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en prime, identity protection vous protege également des menaces jusque-la inconnues avant que le mal ne soit fait.

Португальский

como bônus, o identity protection também mantém voce protegido contra as ameaças novas e desconhecidas antes que possam causar danos.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

permettez-moi, selon mes convictions laïques, de vous dire: » que dieu vous entende ».

Португальский

permita-me que lhe diga com a minha convicção laica: » deus o ouça ».

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c`est ce jésus que dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins.

Португальский

ora, a este jesus, deus ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quoi! vous semble-t-il incroyable que dieu ressuscite les morts?

Португальский

por que é que se julga entre vós incrível que deus ressuscite os mortos?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

autrefois, ne connaissant pas dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature;

Португальский

outrora, quando não conhecíeis a deus, servíeis aos que por natureza não são deuses;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme le disait don juan" si vous agissez de la sorte, que dieu vous récompense, sinon qu' il vous punisse".

Португальский

senhor presidente, também gostaria de prestar os meus agradecimentos ao senhor deputado schwaiger pelo seu relatório equilibrado.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme dieu vous a pardonné en christ.

Португальский

antes sede bondosos uns para com os outros, compassivos, perdoando-vos uns aos outros, como também deus vos perdoou em cristo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

est-ce que dieu écoute ses cris, quand l`angoisse vient l`assaillir?

Португальский

acaso deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,348,711 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK