Вы искали: votre nofitication a bien t enregistre (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

votre nofitication a bien t enregistre

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

a. bien-être

Русский

А. Благополучие человека

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) bien développés;

Русский

а) хорошо сформировавшимися;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a bien été atteint.

Русский

И это было успешно сделано.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il a bien joué !

Русский

Как хорошо он играл!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce groupe a bien fonctionné.

Русский

Это была поистине великая группа.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) bien-être des animaux

Русский

а) Благополучие животных

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) bien démarrer un projet.

Русский

a) приступать к реализации проекта следует только после того, как все будет тщательно продумано.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

ce programme a bien fonctionné à nairobi.

Русский

Эта методика успешно зарекомендовала себя в Найроби.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

24. il y a bien entendu des exceptions.

Русский

24. Существуют, естественно, и исключения.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a bien des égards, ces résultats sont louables.

Русский

Во многих отношениях эти результаты заслуживают всяческого одобрения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme l'a bien affirmé le libérateur :

Русский

Как правильно заявлял Боливар-Освободитель:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

17. on a bien progressé à cet égard depuis 1994.

Русский

17. За время, прошедшее после 1994 года, в этой области был достигнут прогресс.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

11. le président dit que la demande a bien été reçue.

Русский

11. Председатель говорит, что данная просьба принята к рассмотрению.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette opération a bien entendu renforcé la présence américaine en géorgie.

Русский

Это неизбежно привело к расширению американского присутствия в Грузии.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a. bien-fondé et principes d'une approche intégrée

Русский

a. Суть и принципы комплексного подхода

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de manière générale, le sous-traitant a bien exécuté son contrat.

Русский

В целом субподрядчик удовлетворительно выполнял свои функции.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

habitat l’a bien compris et est déjà passé à l’action.

Русский

Хабитат прекрасно понял это и уже осуществляет свою деятельность соответствующим образом.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de son côté, la délégation a déclaré, s'il a bien compris, que les eglises devaient se faire enregistrer pour acquérir la qualité de personne morale.

Русский

Насколько выступающий понял из ответов делегации, для получения статуса юридического лица общины должны быть зарегистрированы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,765,984 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK