Вы искали: acquisition (Французский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Turkish

Информация

French

acquisition

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Турецкий

Информация

Французский

mode d'acquisition & #160;:

Турецкий

yakalama kipi:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

acquisition d'images name

Турецкий

resim taraname

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

acquisition d'images comment

Турецкий

resim taracomment

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pas d'acquisition d' images

Турецкий

resim taranamadı...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en acquisition des données météorologiques...

Турецкий

hava verilerine yeniden ulaşılıyor...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

méthode d'acquisition des données :

Турецкий

veri edinme yöntemi:

Последнее обновление: 2011-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

erreur lors de l'acquisition de la description

Турецкий

açýklama alýnýrken hata

Последнее обновление: 2011-08-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

configuration du matériel d'acquisition d' image

Турецкий

yakalama aygıtı ayarları

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

acquisition de la configuration du module externe de calendrier@info: status

Турецкий

takvim eklentisinin yapılandırması alınıyor@ info: status

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

acquisition de la configuration du module externe de carnet d'adresses@info: status

Турецкий

adres defteri eklentisinin yapılandırması alınıyor@ info: status

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sélectionnez ici le type de matériel utilisé pour la prise de vue ou l'acquisition d'image.

Турецкий

fotoğraf çekmek için kullanılan resim giriş donanımının türünü buradan belirleyin.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l`acquisition du salut par notre seigneur jésus christ,

Турецкий

Çünkü tanrı bizi gazaba uğrayalım diye değil, rabbimiz İsa mesih aracılığıyla kurtuluşa kavuşalım diye belirledi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

européanisation & internationalisation politique environnementale moment du lancement, dans la phase dedéveloppement ou lors de l’acquisition d’uneautre société.

Турецкий

a¤ etkisisayesinde bir abm içinde bir ba¤lantı 45 ülkedeticari destek ve pazarlara eriflim sa¤lar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

définissez ici le fabricant du matériel utilisé pour la prise de vue ou l'acquisition de l'image. ce champ ne peut contenir que des caractères ascii.

Турецкий

fotoğraf çekmek için kullanılan resim giriş donanımının üreticisini buradan belirleyin. bu alan ascii karakterlerle sınırlıdır.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1.l’agence européenne de l’armement, de la recherche et des capacités militaires, placée sous l’autorité du conseil des ministres, a pour mission de: a)contribuer à identifier les objectifs de capacités militaires des Étatsmembres et à évaluer le respect des engagements de capacités souscritspar les États membres;b)promouvoir une harmonisation des besoins opérationnels et l’adoptionde méthodes d’acquisition performantes et compatibles;c)proposer des projets multilatéraux pour remplir les objectifs en termesde capacités militaires, et assurer la coordination des programmes exécutés par les États membres et la gestion de programmes de coopérationspécifiques;d)soutenir la recherche en matière de technologie de défense, coordonneret planifier des activités de recherche conjointes et des études de solutions techniques répondant aux besoins opérationnels futurs;e)contribuer à identifier, et le cas échéant mettre en œuvre, toute mesureutile pour renforcer la base industrielle et technologique du secteur de ladéfense et pour améliorer l’efficacité des dépenses militaires.

Турецкий

1.[başlık] protokolü’nde sıralanan, daha yüksek askeri imkan ve kabiliyetölçütlerini karşılayan ve en çok çaba gerektiren görevleri üstlenme düşüncesiyle bu konuda daha bağlayıcıtaahhütler altına girmek isteyen Üye devletler, bu vesileyle, madde i-40’ın 6. paragrafıanlamında kendi aralarında yapısal işbirliği oluştururlar. askeri imkanve kabiliyet ölçütleri ile bu Üye devletlerin tanımladığıtaahhütler, söz konusu protokol’de belirlenir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,341,088 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK