You searched for: acquisition (Franska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Turkish

Info

French

acquisition

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Turkiska

Info

Franska

mode d'acquisition & #160;:

Turkiska

yakalama kipi:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

acquisition d'images name

Turkiska

resim taraname

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

acquisition d'images comment

Turkiska

resim taracomment

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pas d'acquisition d' images

Turkiska

resim taranamadı...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en acquisition des données météorologiques...

Turkiska

hava verilerine yeniden ulaşılıyor...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

méthode d'acquisition des données :

Turkiska

veri edinme yöntemi:

Senast uppdaterad: 2011-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

erreur lors de l'acquisition de la description

Turkiska

açýklama alýnýrken hata

Senast uppdaterad: 2011-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

configuration du matériel d'acquisition d' image

Turkiska

yakalama aygıtı ayarları

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

acquisition de la configuration du module externe de calendrier@info: status

Turkiska

takvim eklentisinin yapılandırması alınıyor@ info: status

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

acquisition de la configuration du module externe de carnet d'adresses@info: status

Turkiska

adres defteri eklentisinin yapılandırması alınıyor@ info: status

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

sélectionnez ici le type de matériel utilisé pour la prise de vue ou l'acquisition d'image.

Turkiska

fotoğraf çekmek için kullanılan resim giriş donanımının türünü buradan belirleyin.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

car dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l`acquisition du salut par notre seigneur jésus christ,

Turkiska

Çünkü tanrı bizi gazaba uğrayalım diye değil, rabbimiz İsa mesih aracılığıyla kurtuluşa kavuşalım diye belirledi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

européanisation & internationalisation politique environnementale moment du lancement, dans la phase dedéveloppement ou lors de l’acquisition d’uneautre société.

Turkiska

a¤ etkisisayesinde bir abm içinde bir ba¤lantı 45 ülkedeticari destek ve pazarlara eriflim sa¤lar.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

définissez ici le fabricant du matériel utilisé pour la prise de vue ou l'acquisition de l'image. ce champ ne peut contenir que des caractères ascii.

Turkiska

fotoğraf çekmek için kullanılan resim giriş donanımının üreticisini buradan belirleyin. bu alan ascii karakterlerle sınırlıdır.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

1.l’agence européenne de l’armement, de la recherche et des capacités militaires, placée sous l’autorité du conseil des ministres, a pour mission de: a)contribuer à identifier les objectifs de capacités militaires des Étatsmembres et à évaluer le respect des engagements de capacités souscritspar les États membres;b)promouvoir une harmonisation des besoins opérationnels et l’adoptionde méthodes d’acquisition performantes et compatibles;c)proposer des projets multilatéraux pour remplir les objectifs en termesde capacités militaires, et assurer la coordination des programmes exécutés par les États membres et la gestion de programmes de coopérationspécifiques;d)soutenir la recherche en matière de technologie de défense, coordonneret planifier des activités de recherche conjointes et des études de solutions techniques répondant aux besoins opérationnels futurs;e)contribuer à identifier, et le cas échéant mettre en œuvre, toute mesureutile pour renforcer la base industrielle et technologique du secteur de ladéfense et pour améliorer l’efficacité des dépenses militaires.

Turkiska

1.[başlık] protokolü’nde sıralanan, daha yüksek askeri imkan ve kabiliyetölçütlerini karşılayan ve en çok çaba gerektiren görevleri üstlenme düşüncesiyle bu konuda daha bağlayıcıtaahhütler altına girmek isteyen Üye devletler, bu vesileyle, madde i-40’ın 6. paragrafıanlamında kendi aralarında yapısal işbirliği oluştururlar. askeri imkanve kabiliyet ölçütleri ile bu Üye devletlerin tanımladığıtaahhütler, söz konusu protokol’de belirlenir.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,236,687 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK