Вы искали: as tu bien dormi en turque (Французский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Turkish

Информация

French

as tu bien dormi en turque

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Турецкий

Информация

Французский

as tu bien dormi

Турецкий

türkçe'de iyi uyudun mu

Последнее обновление: 2021-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien dormi?

Турецкий

iyi uyudunmu?

Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai fort bien dormi la nuit dernière.

Турецкий

dün gece çok iyi uyudum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

as-tu déjà fait un discours en anglais ?

Турецкий

daha önce İngilizce bir konuşma yaptın mı?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en as-tu une idée ?

Турецкий

onun hakkında hiç fikrin var mı?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'as-tu terminé ?

Турецкий

onu bitirdin mi?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

as-tu vu celui qui interdit

Турецкий

baksana şu namaz kılan, o mükemmel kulu engelleyen kimseye,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu'as-tu fait, alors ?

Турецкий

o zaman ne yaptın?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

as-tu besoin d'argent ?

Турецкий

paraya ihtiyacın var mı?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

as-tu assisté au dernier cours ?

Турецкий

son derse girdin mi?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi nous as-tu prescrit le combat?

Турецкий

niçin bize savaş yazdın?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

as-tu mis des pneus neige sur ta voiture ?

Турецкий

arabana kış lastiklerini taktın mı?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne comprends pas ce mot. as-tu un dictionnaire ?

Турецкий

bu kelimeyi anlamadım. sende sözlük var mı?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de me suivre? as-tu donc désobéi à mon commandement?»

Турецкий

"(neden) benim yolumu takip etmedin, benim emrime karşı mı geldin?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je ne peux pas bien dormir.

Турецкий

İyi uyuyamıyorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et n'as-tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie?

Турецкий

hayatının birçok yıllarını aramızda geçirmedin mi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l`Éternel répondit: fais-tu bien de t`irriter?

Турецкий

rab, ‹‹ne hakla öfkeleniyorsun?›› diye karşılık verdi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n’arrive pas à bien dormir.

Турецкий

İyi uyuyamıyorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n'as-tu pas vu que, du ciel, allah fait descendre l'eau?

Турецкий

allah'ın gökten bir su indirdiğini görmedin mi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils dirent: «o notre père, qu'as-tu à ne pas te fier à nous au sujet de joseph? nous sommes cependant bien intentionnés à son égard.

Турецкий

(bu fikirde karar kıldılar ve babalarına gelip) dediler ki: "ey babamız, neden yusuf hakkında bize güvenmiyorsun, oysa biz ona öğüt verenler(onun iyiliğini isteyenler)iz?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,531,053 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK