Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
as tu bien dormi
türkçe'de iyi uyudun mu
Последнее обновление: 2021-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien dormi?
iyi uyudunmu?
Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai fort bien dormi la nuit dernière.
dün gece çok iyi uyudum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu déjà fait un discours en anglais ?
daha önce İngilizce bir konuşma yaptın mı?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en as-tu une idée ?
onun hakkında hiç fikrin var mı?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'as-tu terminé ?
onu bitirdin mi?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu vu celui qui interdit
baksana şu namaz kılan, o mükemmel kulu engelleyen kimseye,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu'as-tu fait, alors ?
o zaman ne yaptın?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu besoin d'argent ?
paraya ihtiyacın var mı?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu assisté au dernier cours ?
son derse girdin mi?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pourquoi nous as-tu prescrit le combat?
niçin bize savaş yazdın?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu mis des pneus neige sur ta voiture ?
arabana kış lastiklerini taktın mı?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne comprends pas ce mot. as-tu un dictionnaire ?
bu kelimeyi anlamadım. sende sözlük var mı?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de me suivre? as-tu donc désobéi à mon commandement?»
"(neden) benim yolumu takip etmedin, benim emrime karşı mı geldin?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne peux pas bien dormir.
İyi uyuyamıyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et n'as-tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie?
hayatının birçok yıllarını aramızda geçirmedin mi?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l`Éternel répondit: fais-tu bien de t`irriter?
rab, ‹‹ne hakla öfkeleniyorsun?›› diye karşılık verdi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n’arrive pas à bien dormir.
İyi uyuyamıyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n'as-tu pas vu que, du ciel, allah fait descendre l'eau?
allah'ın gökten bir su indirdiğini görmedin mi?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils dirent: «o notre père, qu'as-tu à ne pas te fier à nous au sujet de joseph? nous sommes cependant bien intentionnés à son égard.
(bu fikirde karar kıldılar ve babalarına gelip) dediler ki: "ey babamız, neden yusuf hakkında bize güvenmiyorsun, oysa biz ona öğüt verenler(onun iyiliğini isteyenler)iz?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование