Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
moi aussi
güzel güneş ışığı
Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moi aussi bisous
me too kisses
Последнее обновление: 2022-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moi aussi j'agis.
ben de görevimi yapmaya devam edeceğim.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et moi aussi je me sers de mon plan.
ben de (onları yakalamak için) bir tuzak kuruyorum.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moi aussi je te mange
yerim seni
Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moi aussi je t'embrasse
seni seviyorum
Последнее обновление: 2022-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t'aime aussi, mon amour.
bende seni askim
Последнее обновление: 2023-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moi aussi j'attends avec vous».
ben de sizinle beraber beklemekteyim."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
moi aussi, j'attends avec vous».
sizinle beraber ben de bekleyenlerdenim."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
moi aussi, j'adore la musique.
ben de müzik seviyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
attendez donc! moi aussi j'attends avec vous.
bekleyin bakalım, sizinle beraber ben de bekleyenlerdenim."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tes préceptes sont admirables: aussi mon âme les observe.
bu yüzden onlara candan uyuyorum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dis: «attendez! moi aussi, j'attends avec vous».
"bekleyin, ben de sizinle beraber beklemekteyim" de.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o mon peuple, agissez autant que vous voulez. moi aussi j'agis.
"ey kavmim, bütün yapabileceğinizi yapın; şüphesiz, ben de yapacağım.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
voilà pourquoi je dis: Écoute! moi aussi, j`exposerai ma pensée.
ben de bildiğimi söyleyeyim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
continuez à agir selon votre méthode; moi aussi j'agirai selon la mienne.
ben vazifemi yapıyorum. güzel âkıbetin kime ait olacağını yakında bileceksiniz.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et attendez (la conséquence de vos actes)! moi aussi j'attends avec vous».
bekleyiniz, ben de sizinle beraber bekleyeceğim."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mais pierre le releva, en disant: lève-toi; moi aussi, je suis un homme.
petrus ise onu ayağa kaldırarak, ‹‹kalk, ben de insanım›› dedi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.
bedenim güven içinde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père. et dès maintenant vous le connaissez, et vous l`avez vu.
beni tanısaydınız, babamı da tanırdınız. artık onu tanıyorsunuz, onu gördünüz.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: