Вы искали: vigne (Французский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Турецкий

Информация

Французский

vigne

Турецкий

Şarap

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce jour-là, chantez un cantique sur la vigne.

Турецкий

‹‹sevdiğim bağ için ezgiler söyleyin›› diyecek,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne.

Турецкий

nuh çiftçiydi, ilk bağı o dikti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.

Турецкий

böylece onu yakaladılar, bağdan atıp öldürdüler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il convint avec eux d`un denier par jour, et il les envoya à sa vigne.

Турецкий

adam, işçilerle günlüğü bir dinara anlaşıp onları bağına gönderdi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il leur dit: allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable.

Турецкий

onlara, ‹siz de bağa gidip çalışın. hakkınız neyse, veririm› dedi, onlar da bağa gittiler. ‹‹Öğleyin ve saat üçe doğru yine çıkıp aynı şeyi yaptı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le moût est triste, la vigne est flétrie; tous ceux qui avaient le coeur joyeux soupirent.

Турецкий

bir zamanlar sevinçli olanların hepsi inliyor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

maintenant donc, habitants de jérusalem et hommes de juda, soyez juges entre moi et ma vigne!

Турецкий

sevgilim diyor ki, ‹‹ey yeruşalimde yaşayanlar ve yahuda halkı, lütfen benimle bağım arasında hakem olun!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs.

Турецкий

zeytin ağacı gibi çiçeğini dağıtacaktır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Турецкий

‹‹göklerin egemenliği, sabah erkenden bağında çalışacak işçi aramaya çıkan toprak sahibine benzer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

même dix arpents de vigne ne produiront qu`un bath, et un homer de semence ne produira qu`un épha.

Турецкий

bir homerfç tohum ancak bir efa tahıl üretecek.›› işleyebileceği alan›› anlamına gelir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d`eux une part du produit de la vigne.

Турецкий

mevsimi gelince bağın ürününden payına düşeni almak üzere bağcılara bir köle yolladı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

achab, entendant que naboth était mort, se leva pour descendre à la vigne de naboth de jizreel, afin d`en prendre possession.

Турецкий

ahav, yizreelli navotun öldüğünü duyunca, onun bağını almaya gitti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et l`ange jeta sa faucille sur la terre. et il vendangea la vigne de la terre, et jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de dieu.

Турецкий

bunun üzerine melek orağını yerin üzerine salladı. yerin asmasının ürününü toplayıp tanrı öfkesinin büyük masarasına attı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bêtes des champs, ne craignez pas, car les plaines du désert reverdiront, car les arbres porteront leurs fruits, le figuier et la vigne donneront leurs richesses.

Турецкий

İncir ağaçları, asmalar ürünlerini veriyor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il dit aussi cette parabole: un homme avait un figuier planté dans sa vigne. il vint pour y chercher du fruit, et il n`en trouva point.

Турецкий

İsa şu benzetmeyi anlattı: ‹‹adamın birinin bağında dikili bir incir ağacı vardı. adam gelip ağaçta meyve aradı, ama bulamadı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après ces choses, voici ce qui arriva. naboth, de jizreel, avait une vigne à jizreel, à côté du palais d`achab, roi de samarie.

Турецкий

yizreelde samiriye kralı ahavın sarayının yanında yizreelli navotun bir bağı vardı. bir gün ahav, navota şunu önerdi: ‹‹bağını bana ver. sarayıma yakın olduğu için orayı sebze bahçesi olarak kullanmak istiyorum. karşılığında ben de sana daha iyi bir bağ vereyim, ya da istersen değerini gümüş olarak ödeyeyim.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais la septième, tu lui donneras du relâche et tu la laisseras en repos; les pauvres de ton peuple en jouiront, et les bêtes des champs mangeront ce qui restera. tu feras de même pour ta vigne et pour tes oliviers.

Турецкий

ama yedinci yıl nadasa bırakacaksınız; öyle ki, halkınızın arasındaki yoksullar yiyecek bulabilsin, onlardan artakalanı da yabanıl hayvanlar yesin. bağınıza ve zeytinliğinize de aynı şeyi yapın.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi parle l`Éternel des armées: on grappillera comme une vigne les restes d`israël. portes-y de nouveau la main, comme le vendangeur sur les ceps.

Турецкий

elini yine asma dallarına uzat.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,011,641 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK