Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tom arrêtait de pleurer.
tomo ĉesis plori.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
marie arrêtait de pleurer.
manjo ĉesis plori.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
elle n'arrêtait pas de parler.
Ŝi ne ĉesis paroli.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il ne s'arrêtait pas de parler.
li ne ĉesis paroli.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si seulement il s'arrêtait de pleuvoir.
se almenaŭ la pluvo ĉesus.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
j'ai remarqué qu'il s'arrêtait.
mi rimarkis, ke li haltas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si seulement elle arrêtait de jouer cette musique idiote !
se almenaŭ ŝi ĉesus ludi tiun stultan muzikon!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il essaya de la consoler, mais elle n'arrêtait pas de pleurer.
li provis konsoli ŝin, sed ŝi ne ĉesis plori.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si le soleil s'arrêtait de briller, tous les êtres vivants mourraient.
se la suno ĉesus brili, ĉiuj vivuloj mortus.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si la terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?
se la tero ĉesus turniĝi, kio okazus via-opinie?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
se ni nur ĉesus provi esti feliĉaj ni povus havi belegan tempon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
par l'absolue simplicité, par la nudité de ses dessins, il arrêtait, il subjuguait l'attention.
pro la nepra simpleco, pro la nudeco de siaj desegnaĵoj, li altiris kaj mirigis atenton.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dès le moment où il est arrivé, il n'arrêtait pas de demander quand est-ce qu'il pourrait partir chez lui.
ekkiam li alvenis, li ne ĉesis demandi kiam li povos rehejmenigi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tout le peuple voyait la colonne de nuée qui s`arrêtait à l`entrée de la tente, tout le peuple se levait et se prosternait à l`entrée de sa tente.
kaj la tuta popolo vidadis la nuban kolonon, kiu staris cxe la pordo de la tabernaklo; kaj la tuta popolo levigxadis kaj adorklinigxadis cxiu cxe la pordo de sia tendo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si la nuée s`arrêtait du soir au matin, et s`élevait le matin, ils partaient. si la nuée s`élevait après un jour et une nuit, ils partaient.
iufoje la nubo restadis de vespero gxis mateno; tiam, kiam la nubo levigxis matene, ili elmovigxadis; iufoje tagon kaj nokton-kiam la nubo levigxis, ili elmovigxadis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: