Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
renaître...
復活した...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je me sens renaître.
生まれ変われる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
une chance de renaître.
我々が再生するチャンス
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- on peut renaître. nous deux...
新世界の子供になれる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
et il fera renaître ce pays.
そして 彼はこの領地を救う
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pour renaître, il faut se sacrifier.
再生のため 我々は捧げる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
afin que le phénix puisse renaître.
不死鳥が 飛び立つためにね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pour renaître, il faut avoir la foi.
再生のため 我々は信仰する
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je suis la reine... je vais renaître !
私はクイーンだ 復活する!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si ce funeste royaume devait renaître ...
かの野蛮な王国が再び立ち上がれば、...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
qui aimerait renaître en toute conscience ?
皆 過去を悔やんでる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bloody face a brulé donc il pourrait renaître.
ブラッディ・フェイスを 焼き尽くしたのは再生のためだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
même dans mille ans, la pestilence pourra renaître.
1000年後でも 邪悪な者の復活を封じ込む
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de ce qui périt pourra renaître une nouvelle vie.
どれも沈み それから浮かぶ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
c'est le maître de la lumière qui te fait renaître.
お前を蘇らせたのは光の主だ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
après m'être coupé les cheveux, je me sens renaître.
髪を切ると 生まれ変わった気がします
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il a soudainement décidé qu'il devait renaître comme chrétien.
突然、クリスチャンになるって
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"... ce qui nous fera renaître, ainsi que la grande souffrance."
"その後 我々は復活する"
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans les yeux des statues de pierre donner le souffle ou le désir une envie de renaître enfin
私たちにとって愛し合うことは禁じられている
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
meurs avec moi chaque soir pour renaître avec moi au matin en plongeant ton épée dans le coeur de nos ennemis
毎夜 私と共に死に 毎朝 共に生まれ変わる その刃を敵の胸に 沈める為に
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: