Вы искали: zahvalnicu (Хорватский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Afrikaans

Информация

Croatian

zahvalnicu

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Африкаанс

Информация

Хорватский

kad jahvi žrtvujete žrtvu zahvalnicu, žrtvujte je tako da budete primljeni.

Африкаанс

en as julle 'n lofoffer aan die here bring, moet julle dit so offer, dat julle welgevalle kan vind.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tako æete se u svemu obogatiti za svakovrsnu darežljivost koja se, našim posredovanjem, izvija u zahvalnicu bogu.

Африкаанс

sodat julle in alles ryk kan word tot alle milddadigheid, wat danksegging aan god deur ons bewerk.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jer ako boga blagoslivljaš duhom, kako æe neupuæen reæi "amen" na tvoju zahvalnicu? ne zna što govoriš.

Африкаанс

anders, as jy met die gees dank, hoe sal hy wat die plek van 'n onkundige inneem, amen sê op jou danksegging, aangesien hy nie weet wat jy sê nie?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

i da im dadem vijenac mjesto pepela, ulje radosti mjesto ruha žalosti, pjesmu zahvalnicu mjesto duha oèajna. i zvat æe ih hrastovima pravde, nasadom jahvinim - na slavu njegovu.

Африкаанс

om vir die treurendes in sion te beskik dat aan hulle gegee word sieraad vir as, vreugde-olie vir treurigheid, 'n gewaad van lof vir 'n verslae gees; sodat hulle genoem kan word terebinte van geregtigheid, 'n planting van die here, tot sy verheerliking.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i dolazit æe iz gradova judejskih, iz okolice jeruzalema, iz zemlje benjaminove i iz Šefele, iz gorja i iz negeba, da prinesu paljenice, klanice, prinosnice i kad i da prinesu žrtvu zahvalnicu u domu jahvinu.

Африкаанс

en hulle sal kom uit die stede van juda en uit die omstreke van jerusalem en uit die land benjamin en uit die laeveld en uit die gebergte en uit die suidland, hulle wat brandoffer en slagoffer en spysoffer en wierook aanbring, en lofoffer aanbring in die huis van die here.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,762,910 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK