Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bregovi skakahu poput ovnova i breuljci poput jaganjaca.
die berge hüpften wie die lämmer, die hügel wie die jungen schafe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na dan mlaðaka neka se prinese june bez mane, est jaganjaca i ovan bez mane.
am neumonde aber soll er einen jungen farren opfern, der ohne fehl sei, und sechs lämmer und einen widder auch ohne fehl;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bregovi, zato skaèete poput ovnova i vi, breuljci, poput jaganjaca?
ihr berge, daß ihr hüpftet wie die lämmer, ihr hügel wie die jungen schafe?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
paljenica koju æe knez subotom prinositi jahvi neka bude: est jaganjaca bez mane, ovan bez mane.
das brandopfer aber, so der fürst vor dem herrn opfern soll am sabbattage, soll sein sechs lämmer, die ohne fehl seien, und ein widder ohne fehl;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
paljenica to ih je donio zbor bijae na broj: sedamdeset goveda, sto ovnova, dvjesta jaganjaca, sve za paljenice jahvi.
und die zahl der brandopfer, die die gemeinde herzubrachte, waren siebzig rinder, hundert widder und zweihundert lämmer, und solches alles zum brandopfer dem herrn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kravljeg masla i ovèjeg mlijeka s pretilinom jaganjaca, ovnova baanskih i jaraca, sa salom itnih bubrega, i napoji ga pjenuavom krvlju groða.
butter von den kühen und milch von den schafen samt dem fetten von den lämmern und feiste widder und böcke mit fetten nieren und weizen und tränkte ihn mit gutem traubenblut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i pobrini se da tim novcem kupi junaca, ovnova i jaganjaca, a tako i darova i naljeva koji uz to idu: to prinesi na rtvenik doma boga vaega u jeruzalemu.
alles das nimm und kaufe mit fleiß von dem gelde farren, widder, lämmer und die speisopfer und trankopfer dazu, daß man opfere auf dem altar beim hause eures gottes zu jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rtvovali su jahvi klanice i prinijeli jahvi paljenice sutradan: tisuæu junaca, tisuæu ovnova, tisuæu jaganjaca s njihovim ljevanicama, mnogo drugih rtava za sav izrael.
und opferten dem herrn opfer. und des morgens opferten sie brandopfer: tausend farren, tausend widder, tausend lämmer mit ihren trankopfern, und opferten die menge unter dem ganzen israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
joija je darovao obiènom puku od sitne stoke jaganjaca i jariæa, sve za pashu, svima koji su se nali ondje, na broj trideset tisuæa, i tri tisuæe goveda, sve to s kraljeva imanja.
und josia gab zur hebe für den gemeinen mann lämmer und junge ziegen (alles zum passah für alle, die vorhanden waren, an der zahl dreißigtausend) und dreitausend rinder, alles von dem gut des königs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dovedoe sedam mladih junaca, sedam ovnova, sedam jaganjaca, sedam jaraca za okajnicu, za kraljevstvo i za svetite i za judu; on zapovjedi aronovim sinovima sveæenicima da ih prinesu za paljenicu na jahvinu rtveniku.
und sie brachten herzu sieben farren, sieben widder, sieben lämmer und sieben ziegenböcke zum sündopfer für das königreich, für das heiligtum und für juda. und er sprach zu den priestern, den kindern aaron, daß sie opfern sollten auf dem altar des herrn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: