Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nadalje, komisija raspola™e unutarnjom revizijskom funkcijom koja dodatno osigurava formi-ranje i uイinkovito djelovanje odgovarajuアih sustava kontrole.
die kommission verfügt über eine interne auditfunktion, die sicherstellt, dass angemessene kontrollsysteme eingesetzt werden und auch wirksam funktionieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sustavni revizijski pristup zapoイinje detaljnim pregledom i testiranjem strukture i djelo-vanja sustava unutarnje kontrole tijela koje podlije™e reviziji kako bi se dobili dokazi o njegovoj uイinkovito-sti.
beim systemgestützten ansatzwerden zunächst das konzept und das funktionieren desinternen kontrollsystemsder geprüften einrichtung eingehend untersucht und getestet, um nachweise für ihre wirksamkeit zu erlangen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2006. godine proraイun suda iznosio je oko 113 milijuna eura þto je 0,1 % ukupnih rashoda europske unije i 1,8 % ukupnih rashoda za poslovanje institucija i tijela eu.
im jahr 2004 belief sich der haushaltsplan des hofes auf rund 95 millionen euround entsprach etwa 0,1 %der gesamtausgaben der europäischen union und 1,6 % der gesamten verwaltungsausgaben der eu-organeund -einrichtungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: