Вы искали: vraèari (Хорватский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

German

Информация

Croatian

vraèari

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Немецкий

Информация

Хорватский

ali i vraèari uèiniše tako svojim vraèanjem, te žabe navališe na egipatsku zemlju.

Немецкий

7:28 daß der strom soll von fröschen wimmeln; die sollen heraufkriechen und kommen in dein haus, in deine schlafkammer, auch in die häuser deiner knechte, unter dein volk, in deine backöfen und in deine teige;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zli pak ljudi i vraèari napredovat æe sve više u zlu - kao zavodnici i zavedeni.

Немецкий

mit den bösen menschen aber und verführerischen wird's je länger, je ärger: sie verführen und werden verführt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zovne faraon mudrace i vraèare. i zaista, egipatski vraèari svojim vraèanjem uèine isto:

Немецкий

da forderte pharao die weisen und zauberer; und die ägyptischen zauberer taten auch also mit ihrem beschwören:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tada æe se posramiti vidovnjaci i zblaniti vraèari. svi æe oni pokriti gubice, jer odgovora božjeg neæe biti.

Немецкий

und die seher sollen zu schanden und die wahrsager zu spott werden und müssen alle ihren mund verhüllen, weil da kein gotteswort sein wird.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

vraèari pokušaše da svojim vraèanjem stvore komarce, ali nisu mogli. ljudi i životinje postanu plijenom komaraca.

Немецкий

8:10 und sie häuften sie zusammen, hier einen haufen und da einen haufen, und das land stank davon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali egipatski vraèari svojim vraèanjem uèiniše isto. tako faraon ostade tvrdokorna srca: nije htio poslušati mojsija i arona, kako je jahve i kazao.

Немецкий

und die ägyptischen zauberer taten auch also mit ihrem beschwören. also ward das herz pharaos verstockt, und er hörte sie nicht, wie denn der herr geredet hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tada vraèari reknu faraonu: "to je prst božji!" ali je faraonovo srce bilo okorjelo, pa nije poslušao mojsija i arona, kako je jahve i kazao.

Немецкий

8:11 da aber pharao sah, daß er luft gekriegt hatte, verhärtete er sein herz und hörte sie nicht, wie denn der herr geredet hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,055,916 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK