Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o kakvoj blagosti govorimo?
de quel genre d'accord parle-t-on ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
blagosti sa cipra, možda?
des plaisirs venant de chypre, peut-être.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ova gospođica je utjelovljenje blagosti!
elle est la bonté même!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
to je prava lekcija iz blagosti.
c'est une leçon de patience.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
posvetiti živote blagosti franje asiškog.
suivre le mieux possible... les pas de françois d'assise.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i kažem da nema žalbi, nema blagosti.
je vous dis pas d'appel, pas de clémence.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
s njima će se postupati sa svom blagosti.
ils seront traités avec toute la mansuétude possible.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
princ je, iz blagosti, promjenio zakon!
le prince, dans la gentillesse a tordu la loi
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dođi unutra, da uh, probaš ostale blagosti.
venez, entrez donc, pour euh, goûter d'autres plaisirs.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
moj gospodaru sebastiane, istini koju zborite nedostaje malo blagosti.
seigneur sébastien. ces vérités manquent de charité.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
smiluj se, gospodine, po svojoj blagosti duši službenice svoje... da se nisi usudila.
seigneur, dans ta mansuétude, aies pitié de l'âme de ta servante comment oses-tu ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
zahvalni smo ti što si dopustio da se popnemo na prijestolje tvoje i na blagosti koju si nam podario.
reconnaissants que tu nous permettes d'entrer sur ton trône avec toutes ces bénédictions que tu nous as accordées.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
neka veliča vrline, kako bi svi njegovali duh dobrote i blagosti te kako uživali u vladavini vječnog mira.
pour exalter la vertu, afin que tous chérissent l'esprit de bonté et de mansuétude et que tous profitent d'un règne de paix éternelle.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je li tko mudar i razborit meðu vama? neka dobrim ivljenjem pokae svoja djela u mudroj blagosti.
lequel d`entre vous est sage et intelligent? qu`il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
braćo, ako se tko i zatekne u kakvu prijestupu, vi, duhovni, takva ispravljajte u duhu blagosti.
frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le avec un esprit de douceur.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
molim vas da drugi put budete oprezniji u svojim optužbama protiv uglednih ljudi i da budete zahvalni na blagosti koju smo danas imali prema vama.
je vous engage à être prudmnt une autre fois dans vos accusations portées contre des gens respectablms et à êtrm reconnaissant de l'indulgence qu'on a aujourd'hui pour vous.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
uèvrstit æe se prijesto u blagosti i na njemu æe vjerno stolovati, u atoru davidovu, sudac koji pravo ite i pravdu èini.
et le trône s`affermira par la clémence; et l`on y verra siéger fidèlement, dans la maison de david, un juge ami du droit et zélé pour la justice. -
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iz blagosti, znajući da volim svoje knjige predade mi knjige iz moje knjižnice, zajedno s onima koje sam cijenila više neg' moje vojvodstvo.
dans sa bonté, me sachant attachée à mes livres, il m'en fit parvenir de ma bibliothèque, plus chers à moi que mon duché.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sve da bi bio bolja osoba nego što jesi. ako ti se ikad posreći da budeš sa njom... morat ćeš zaraditi svaku sekundu njene velike blagosti ...i bezgranične ljepote i njene beskonačne ljubavi.
on ferait n'importe quoi, n'importe quoi pour devenir quelqu'un de bien... si un jour tu as la chance de sortir avec elle... tu pourras dire que tu mérites chaque secondes... de son infinie beauté...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: