Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sa jatungoja na pot embidiañija muna maentrega güe.
thi han vidste, at det var af avind, de havde overgivet ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sa jatungo, na ayo na maentrega ni y magas mamale, pot y embidia.
thi han skønnede, at det var af avind, at ypperstepræsterne havde overgivet ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ya anae munjayan magode güe, macone ya maentrega gui as ponsio pilato y magalaje.
og de bandt ham og førte ham bort og overgave ham til landshøvdingen pontius pilatus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
entonses maentrega güe guiya sija para umatane gui quiluus. ya sija cumone si jesus!
så overgav han ham da til dem til at korsfæstes. de toge nu jesus;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ayo nae masotta si barabas, ya an munjayan mapanag si jesus, maentrega para umaatane gui quiluus.
da løslod han dem barabbas; men jesus lod han hudstryge og gav ham hen til at korsfæstes.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
n 15 30 67870 ¶ ya anae manajanao, manmato antioquia: ya janafandaña y linajyan taotao, maentrega y catta;
så lod man dem da fare, og de kom ned til antiokia og forsamlede mængden og overgave brevet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ya si pilato, malago na ufanmagof y taotao sija, jasottaye sija si barabas, ya maentrega si jesus, anae munjayan masaulag, para umaatane gui quiluus.
og da pilatus vilde gøre mængden tilpas, løslod han dem barabbas; og jesus lod han hudstryge og gav ham hen til at korsfæstes.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
si pilato manope: guajo judio yo? nasionmo, ya y manmagas na mamale, maentrega yo nu jago: jafa finatinasmo?
pilatus svarede: "mon jeg er en jøde? dit folk og ypperstepræsterne have overgivet dig til mig; hvad har du gjort?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ya y anite ilegña nu güiya: bae junae jao ni este na ninasiña todo, yan y minalagñija; sa guajo maentrega, ya jaye y malagojo, junae.
og djævelen sagde til ham: "dig vil jeg give hele denne magt og deres herlighed; thi den er mig overgiven, og jeg giver den, til hvem jeg vil.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ayo nae mato gui disipuluña sija, ya ilegña: infanmamaegoja, pago, yan infandescacansaja; estagüe na mato y ora, ya y lajin taotao esta maentrega gui canae y manisao sija.
da kommer han til disciplene og siger til dem: "sove i fremdeles og hvile eder? se, timen er nær, og menneskesønnen forrådes i synderes hænder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ya mato talo gui mina tres biaje, ya ilegña nu sija: fanmaego pago, ya infandescansa: esta najong; y ora esta mato; lie y lajin taotao na maentrega gui canae y manisao sija.
og han kommer tredje gang og siger til dem: "sove i fremdeles og hvile eder? det er nok; timen er kommen; se, menneskesønnen forrådes i synderes hænder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование