Вы искали: posojanja (Чешский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

English

Информация

Czech

posojanja

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Английский

Информация

Чешский

odstopanje od izključne pravice do javnega posojanja

Английский

derogation from the exclusive public lending right

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

imetniki pravic in predmet pravice dajanja v najem in pravice posojanja

Английский

rightholders and subject matter of rental and lending right

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(9) potrebno je opredeliti pojem najema in posojanja za namen te direktive.

Английский

(9) it is necessary to define the concepts of rental and lending for the purposes of this directive.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ta direktiva ne vključuje pravice dajanja v najem in pravice posojanja v zvezi s stavbami in deli uporabne umetnosti.

Английский

this directive shall not cover rental and lending rights in relation to buildings and to works of applied art.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

o pravici dajanja v najem in pravici posojanja ter o določenih pravicah, sorodnih avtorski pravici, na področju intelektualne lastnine

Английский

on rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

države članice lahko odstopajo od izključne pravice iz člena 1 glede javnega posojanja pod pogojem, da dobijo nadomestilo za takšno posojanje vsaj avtorji.

Английский

member states may derogate from the exclusive right provided for in article 1 in respect of public lending, provided that at least authors obtain a remuneration for such lending.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(14) prav tako je treba nujno varovati vsaj pravice avtorjev glede javnega posojanja tako, da se uvede posebna ureditev.

Английский

(14) it is also necessary to protect the rights at least of authors as regards public lending by providing for specific arrangements.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

decembra 2006 o pravici dajanja v najem in pravici posojanja ter o določenih pravicah, sorodnih avtorski pravici, na področju intelektualne lastnine (kodificirano besedilo)

Английский

directive 2006/115/ec of the european parliament and of the council of 12 december 2006 on rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property (codified version)

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(10) zaradi jasnosti je zaželeno, da se iz najema in posojanja v pomenu te direktive izločijo določene oblike dajanja na voljo na primer fonogramov ali filmov v namen javnega izvajanja ali oddajanja, dajanja na voljo v namen razstavljanja ali dajanja na voljo na vpogled na kraju samem.

Английский

(10) it is desirable, with a view to clarity, to exclude from rental and lending within the meaning of this directive certain forms of making available, as for instance making available phonograms or films for the purpose of public performance or broadcasting, making available for the purpose of exhibition, or making available for on-the-spot reference use.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,310,165 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK