You searched for: posojanja (Tjeckiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

English

Info

Czech

posojanja

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Engelska

Info

Tjeckiska

odstopanje od izključne pravice do javnega posojanja

Engelska

derogation from the exclusive public lending right

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

imetniki pravic in predmet pravice dajanja v najem in pravice posojanja

Engelska

rightholders and subject matter of rental and lending right

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(9) potrebno je opredeliti pojem najema in posojanja za namen te direktive.

Engelska

(9) it is necessary to define the concepts of rental and lending for the purposes of this directive.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ta direktiva ne vključuje pravice dajanja v najem in pravice posojanja v zvezi s stavbami in deli uporabne umetnosti.

Engelska

this directive shall not cover rental and lending rights in relation to buildings and to works of applied art.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

o pravici dajanja v najem in pravici posojanja ter o določenih pravicah, sorodnih avtorski pravici, na področju intelektualne lastnine

Engelska

on rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

države članice lahko odstopajo od izključne pravice iz člena 1 glede javnega posojanja pod pogojem, da dobijo nadomestilo za takšno posojanje vsaj avtorji.

Engelska

member states may derogate from the exclusive right provided for in article 1 in respect of public lending, provided that at least authors obtain a remuneration for such lending.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(14) prav tako je treba nujno varovati vsaj pravice avtorjev glede javnega posojanja tako, da se uvede posebna ureditev.

Engelska

(14) it is also necessary to protect the rights at least of authors as regards public lending by providing for specific arrangements.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

decembra 2006 o pravici dajanja v najem in pravici posojanja ter o določenih pravicah, sorodnih avtorski pravici, na področju intelektualne lastnine (kodificirano besedilo)

Engelska

directive 2006/115/ec of the european parliament and of the council of 12 december 2006 on rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property (codified version)

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(10) zaradi jasnosti je zaželeno, da se iz najema in posojanja v pomenu te direktive izločijo določene oblike dajanja na voljo na primer fonogramov ali filmov v namen javnega izvajanja ali oddajanja, dajanja na voljo v namen razstavljanja ali dajanja na voljo na vpogled na kraju samem.

Engelska

(10) it is desirable, with a view to clarity, to exclude from rental and lending within the meaning of this directive certain forms of making available, as for instance making available phonograms or films for the purpose of public performance or broadcasting, making available for the purpose of exhibition, or making available for on-the-spot reference use.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,782,627,901 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK