Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spolupodílet se na predikcích budoucích potřeb trhů práce,
take part in drawing up forecasts of future labour market needs
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
tyto nástroje se nebudou spolupodílet na ztrátách z předchozích let.
there will be no participation in losses brought forward from previous years.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tyto nástroje by se neměly spolupodílet na ztrátách z předchozích let.
there should be no participation in losses brought forward from previous years.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
na rozvoji hromadných a individuálních dopravních prostředků by se tak měly spolupodílet následující faktory:
the development of collective and individual means of transport is likely to be influenced by:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
organizační výbor zahájil nábor dobrovolníků, kteří se budou spolupodílet na přípravách a průběhu festivalu.
the organising committee launched volunteer recruitment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
stručně řečeno, lidé se v současné době chtějí spolupodílet na rozhodnutích týkajících se léčby se svými zdravotníky.
in brief, people nowadays wish to be partners with health professionals in decisions on treatment.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
u jiných dvou akcí zase ministerstvo překročilo maximální podíl 80%, kterým se na projektech mohlo finančně spolupodílet.
with two other projects, the ministry exceed the 80 % limit of financial participation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
duben 2009: organizační výbor zahájil nábor dobrovolníků, kteří se budou spolupodílet na přípravách a průběhu festivalu.
april 2009: the organising committee launched a volunteer recruitment campaign.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobře si uvědomuji, že je velice důležitá zpětná vazba zákazníků a doufám, že se budete aktivně spolupodílet na dosažení kvalitního zboží.
i am well aware that it is a very important customer feedback and hope that you will actively participate in the achievement of quality goods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cílem naší firmy je spolupodílet se na tvorbě zdravého životního prostředí a umožnit našim zákazníkům nákup výrobků 100 % recyklovatelných a šetrných k životnímu prostředí.
the aim of our company is to participate in the creation of a healthy environment and to make it possible for our customers to buy 100% recyclable and environment friendly products.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
můžete pomoci s portací debianu na architekturu, se kterou máte zkušenosti, buď tím, že založíte nový projekt nebo že se budete spolupodílet na nějakém již existujícím.
you can help porting debian to some architecture you are experienced with either by starting a new port or contributing to existing ports.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to je do určité míry "povinný program" a zde se musí eu alespoň v takových oblastech, které mají evropský význam, spolupodílet.
this represents virtually a "mandatory programme"; in this context there is a need for eu participation, at least in those areas which are of european importance.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
chovatel měkkýšů, který nemůže měkkýše sbírat kvůli kontaminaci svého chovu toxickým planktonem, tak například může získat vyrovnávací platbu, na níž se může za určitých podmínek spolupodílet evropský rybářský fond.
for example, shellfish farmers who cannot harvest their molluscs due to a proliferation of toxic plankton may receive compensation co-financed by the eff under certain conditions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
budou tedy buď proplaceny v plné výši, nebo se na nich budete muset jako pacient spolupodílet podle předpisů země, v níž byla péče poskytnuta. vaše pojišťovna se však může rozhodnout proplatit vám náklady v plné výši podle svých vlastních pravidel.
so you will be reimbursed either for the full cost of the treatment, or you will have to bear the patient's fee according to the rules of the country where the treatment took place. alternatively, your insurer may decide to reimburse the full cost according to its own rules.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
na základě oslovení ze strany pana ing. martina januše, který nás poprosil o účast l2 na projektu letnÍ Škola, získalo l2 dalšího partnera, se kterým se bude spolupodílet na tvorbě zázemí pro lgbt komunitu a na integraci této minority do většinové společnosti.
based on the address by mr. ing. martin janus, who asked us to participate in l2 project summer school, l2 gained another partner with whom to co-create the background for the lgbt community and to integrate this minority into mainstream society.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1.3 poukazuje na to, že v mnoha členských státech odpovídají regionální a lokální územní samosprávné celky za zdravotnictví respektive za zdravotnické zabezpečení. výbor regionů a regiony, které za tyto oblasti odpovídají, se proto chtějí spolupodílet na stanovení společné evropské strategie ve zdravotnictví a podílet se na ní; jejich vliv na všeobecnou zdravotnickou strategii společenství musí být zajištěn. stanovisko výboru. by mělo brát zvláštní zřetel na rozhodnutí a iniciativy, které souvisejí s úkoly a oblastmi působnosti lokálních a regionálních územních správních celků ve zdravotnictví a ve zdravotnickém zabezpečení;
1.3 notes that, in some member states, it is the regional and local authorities that are responsible for health and the health-care sector. the committee of the regions, and the regions responsible in these areas, would like therefore to be involved in and contribute to establishing a common european health strategy and must be secured influence over the community's global health strategy in relation to decisions and initiatives that touch on the remit and responsibilities of local and regional authorities in the health and health-care sectors;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: