Вы искали: liberalizace (Чешский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Греческий

Информация

Чешский

liberalizace

Греческий

Η ελευθέρωση

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

liberalizace obchodu

Греческий

ελευθέρωση των συναλλαγών

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

rozsah dohodnuté liberalizace;

Греческий

εύρος της ελευθέρωσης 7

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

souvislosti liberalizace poštovního odvětví

Греческий

Το πλαίσιο ελευθέρωσης του τομέα των ταχυδρομείων

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

5.3 posouzení tempa liberalizace

Греческий

6. Τελικές παρατηρήσεις

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

postupná liberalizace trhu (od roku 1985)

Греческий

Η επιβληθείσα ρύθμιση της αγοράς (1980-1985)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

kartely, antitrustová opatření a liberalizace

Греческий

Άμεση κεντρική

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

37–38 liberalizace energetiky v rumunsku

Греческий

37-38 Απελευθέρωση του ενεργειακού τομέα στη Ρουμανία

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

toto uvolnění bylo označováno také jako liberalizace.

Греческий

Αυτή η ελαστικότητα χαρακτηρίστηκε και ως φιλελευθεροποίηση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

kartely, antitrustovÁ opa­tŘenÍ a liberalizace p.m.

Греческий

ΣΥΜΠΡΑΞΕΙΣ, ΑΝΤΙΜΟΝΟΠΩ­ΛΙΑΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΑΙ ΑΠΕΛΕΥΘΕ­ΡΩΣΗ p.m.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

zajistit pružnější trh práce prostřednictvím postupné liberalizace.

Греческий

Εξασφάλιση μιας πιο ευέλικτης αγοράς εργασίας με τη σταδιακή ελευθέρωση.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

liberalizace princip a pravidla některé příklady opatření komise

Греческий

Η ελευθέρωση Α ρ ή και καννες ανταγωνισµύ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

liberalizace monopolních odvětví ekonomiky(např. telekomunikací).

Греческий

• Ελευθέρωση των ικνµικών τµέων υpi µνpiωλιακ καθεστώς(piως,για piαράδειγµα,άνιγµα τυ τµέα των τηλεpiικινωνιών στνανταγωνισµ).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

liberalizace poštovního odvětví probíhala nepřetržitě od roku 1998 [74].

Греческий

Η ελευθέρωση του τομέα ταχυδρομικών υπηρεσιών είναι μια συνεχής διαδικασία που εξελίσσεται από το 1998 [74].

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

politika hospodářské soutěže tvoří významný doplněk tohoto procesu liberalizace.

Греческий

Η piολιτική ανταγωνισού αpiοτελεί σηαντικό συpiλήρωα αυτή τη διαδικασία ελευθέρωση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

jaký prospěch může mít široká veřejnost z liberalizace služeb obecného zájmu?

Греческий

Ελευθέρωση των υpiηρεσιών γενικύσυµ!έρντς.Πια είναι τα !έληγια τν piλίτη;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

1 legislativního balíčku týkajícího se liberalizace vnitřního trhu s elektřinou a plynem (

Греческий

1 ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου (

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

dobrým příkladem výhod liberalizace je vývoj odvětví telekomunikací v posledních deseti letech.

Греческий

Για το σκοpiό αυτό, piρέpiει να εpiιδιώκεται η άσκηση ια ολοκληρωένη piολιτική ρυθίσεων και ελέγχου στου διάφορου τοεί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

uplatňováním odstavce 3 není dotčen stávající stupeň liberalizace vůči třetím zemím,

Греческий

η πράξη της παραγράφου 3 πραγματοποιείται με την επιφύλαξη του τρέχοντος ρυθμού ελευθέρωσης όσον αφορά τις τρίτες χώρες,

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

v důsledku tohoto procesu liberalizace musí zemědělci v unii pracovat za podmínek existujících na světových trzích.

Греческий

Επομένως, αυτή η διαδικασία ελευθέρωσης υποχρέωσε τους γεωργούς της Ένωσης να λειτουργούν σε συνθήκες της παγκόσμιας αγοράς.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,893,269 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK