Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
přílohy se přizpůsobují vědeckému a technickému pokroku.
Τα Παραρτήματα αναπροσαρμόζονται βάσει της επιστημονικής και τεχνικής προόδου.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
v několika členských státech se třídy přizpůsobují vzdělávacím činnostem.
Σε αρκετά κράτη μέλη, οι τάξεις μεταβάλλονται ανάλογα με τις εκάστοτε εκπαιδευτικές δραστηριότητες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
obojživelníci se do velké míry přizpůsobují substrátu, na němž nebo v němž žijí.
Τα αμφίβια είναι προσαρμοσμένα σε μεγάλο βαθμό στο υπόστρωμα, στην επιφάνεια ή εντός του οποίου ζουν.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
spolunancuje projekty, které zlepšují zaměstnatelnost lidí nebo přizpůsobují lidské zdroje trhu pracovních sil.
Το Ταείο αυτό συγχρηατοδοτεί έργα τα οpiοία αυξάνουν την αpiασχολησιότητα των ατόων ή piροσαρόζουν του ανθρώpiινου piόρου στην αγορά εργασία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
například přezkoumávají a přizpůsobují své politiky a priority na základě společné desetibodové listiny závazků.
Για παράδειγμα, επανεξετάζουν και προσαρμόζουν τις πολιτικές και τις προτεραιότητές τους βάσει ενός κοινού Χάρτη Δέσμευσης δέκα σημείων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ryby jsou ektotermní živočichové a přizpůsobují se tedy do velké míry svému konkrétnímu vodnímu prostředí.
Τα ψάρια είναι ποικιλόθερμα ζώα και, συνεπώς, εξαιρετικά προσαρμοσμένα στο ιδιαίτερο υδάτινο περιβάλλον τους.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
integrace je dynamický dvoustranný proces, v němž se navzájem přizpůsobují všichni přistěhovalci a rezidenti členských států.
Η ένταξη είναι μια δυναμική, αμφίδρομη διαδικασία αμοιβαίας προσαρμογής από όλους τους μετανάστες και τους κατοίκους των κρατών μελών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
projednávat otázku nesouměrností zúčastněných subjektů a radit komisi ohledně možných metod konzultace, které respektují kontext zúčastněných subjektů a přizpůsobují se mu;
να μελετά το θέμα της ασυμμετρίας των ενδιαφερόμενων μερών και να παρέχει συμβουλές στην Επιτροπή για τις πιθανές μεθόδους διαβούλευσης που σέβονται το πλαίσιο των ενδιαφερόμενων μερών και προσαρμόζονται σε αυτό·
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
kterou se přizpůsobují technickému pokroku přílohy směrnic rady 75/106/ehs a 76/211/ehs o hotovém balení
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
změny sledu zemědělských činností (setba, sklizeň atd.) nasvědčují tomu, že zemědělci se již přizpůsobují novým klimatickým podmínkám.
Οι αλλαγέ στο ηερολόγιο των αγροτικών δραστηριοτήτων (όργωα, σpiορά κ.λpi.) υpiοδεικνύει ότι οι αγρότε piροσαρόζονται ήδη στι νέε κλι-ατικέ συνθήκε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kterou se přizpůsobuje technickému pokroku směrnice rady 77/538/ehs o zadních mlhových svítilnách motorových vozidel a jejich přípojných vozidel
για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 77/538/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους οπίσθιους φανούς ομίχλης των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: