Вы искали: conegliano (Чешский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Italian

Информация

Czech

conegliano

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Итальянский

Информация

Чешский

conegliano-valdobbiadene, za katerim je ali ni navedena beseda cartizze

Итальянский

conegliano-valdobbiadene, seguito o no da cartizze

Последнее обновление: 2013-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

"conegliano-valdobbiadene" a "montello e colli asolani".

Итальянский

"conegliano-valdobbiadene" e "montello e colli asolani".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

torchiato | doc colli di conegliano | kakovostno vino pdpo | italijanščina |

Итальянский

torchiato | doc colli di conegliano | v.q.p.r.d.

Последнее обновление: 2013-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

torchiato | doc colli di conegliano | akostné víno v.o.v.p.

Итальянский

torchiato | doc colli di conegliano | inbid ta' kwalità psr | taljan |

Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

colli di conegliano, za katerim so ali niso navedene besede refrontolo ali torchiato di fregona

Итальянский

colli di conegliano, seguito o no da refrontolo o torchiato di fregona

Последнее обновление: 2013-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

colli di conegliano, bez ohľadu na to, či za ním nasleduje refrontolo alebo torchiato di fregona

Итальянский

colli di conegliano, kemm jekk segwit minn refrontolo jew torchiato di fregona u kemm jekk le

Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

(6) itálie uplatnila tuto odchylku pro výrobu jakostních šumivých vín s. o. "conegliano-valdobbiadene" a "montello e colli asolani". v zájmu přizpůsobení strukturálních hledisek souvisejících s tradičním výrobním postupem těchto vín by měla být tato odchylka prodloužena do 31. prosince 2007.

Итальянский

(6) l’italia ha applicato tale deroga per l’elaborazione dei v.s.q.p.r.d. "conegliano-valdobbiadene" e "montello e colli asolani". per adeguare gli aspetti strutturali relativi alla pratica tradizionale di produzione di tali vini è opportuno prorogare la deroga fino al 31 dicembre 2007.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,331,415 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK