Вы искали: bezproblémové (Чешский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Lithuanian

Информация

Czech

bezproblémové

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Литовский

Информация

Чешский

6.3 fungování nákladní přepravy závisí na bezproblémové infrastruktuře.

Литовский

6.3 krovinių vežimo vykdymui būtina aukščiausio lygio infrastruktūra.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

zajistit bezproblémové fungování dozorčího orgánu pro ochranu osobních údajů.

Литовский

užtikrinti sklandų duomenų apsaugos priežiūros institucijos veikimą.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

kromě toho by jednotné zásady měly zajistit bezproblémové fungování vnitřního trhu.

Литовский

be to, vieningi principai taip pat turi užtikrinti sklandų vidaus rinkos veikimą.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

toto ujednání je pro evropskou komisi bezproblémové díky reformě bavlny v roce 2004.

Литовский

dėl 2004 m. medvilnės reformos ši formuluotė nesudaro komisijai jokių problemų.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

vyváženémakroekonomické politiky a stabilní devizové kurzy navíc podporují bezproblémové fungovánívnitřního trhu.

Литовский

be to, jei makroekonominė strategijayra tinkama ir valiutų kursai stabilūs, tai prisideda prie sklandaus vidaus rinkos funkcionavimo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

telematické aplikace usnadňují bezproblémové propojení infrastruktury globální sítě s infrastrukturou pro regionální a místní dopravu.

Литовский

telematikos priemonės padeda visuotinio tinklo infrastruktūrą sklandžiai sujungti su regioninio ir vietos transporto infrastruktūra.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

výbor regionů se proto domnívá, že zajištění efektivní a bezproblémové elektronické komunikace je zcela klíčové.

Литовский

todėl komitetas mano, kad būtina užtikrinti efektyvią ir nevaržomą elektroninę komunikaciją.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

odstavce 2 a 3 se použijí, pokud výkon příkazu k obstavení bankovního účtu pravděpodobně nenaruší bezproblémové fungování komise nebo výkonné agentury.

Литовский

2 ir 3 dalyje išdėstytos nuostatos taikomos tik tuo atveju, jeigu dėl vykdytino vykdomojo rašto dėl arešto galėtų sutrikti sklandi komisijos arba vykdomosios įstaigos veikla.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

- cestujícím s omezenou pohyblivostí by měly být poskytovány bezproblémové a vysoce kvalitní služby z určených míst příjezdu na určená místa odjezdu,

Литовский

- riboto judrumo keleiviams turėtų būti numatytas nenutrūkstamas aukštos kokybės paslaugų teikimas, nuo nurodytos atvykimo vietos iki nurodytos išvykimo vietos;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Чешский

vzhledem k tomu, že tato mezera na trhu vedla odvětví výroby krmiv ke hledání zástupných produktů, které by zajistily bezproblémové zásobování;

Литовский

kadangi dėl šios stokos pašarų pramonėje yra atliekami pakaitalų tyrimai, siekiant užtikrinti pasiūlą;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Чешский

pokud to zvláštní okolnosti vyžadují, mohou se tyto koeficienty snížení lišit podle členských států nebo regionů členských států, aby bylo zajištěno bezproblémové fungování intervenčních mechanismů.

Литовский

dėl konkrečių aplinkybių, šie mažinimo koeficientai atskirose valstybėse narėse arba jų regionuose gali skirtis, kad būtų užtikrintas sklandus intervencinio mechanizmo darbas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:

Чешский

pro zajištění bezproblémového a urychleného procesu přijímání těchto norem by měla být pro rozhodnutí komise o schválení stanovena lhůta.

Литовский

todėl reikėtų nustatyti mechanizmą, pagal kurį institucija nagrinėtų neteisingo ar nepakankamo bendrijos teisės aktų taikymo atvejus.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,109,418 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK