Вы искали: belatacept (Чешский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

German

Информация

Czech

belatacept

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Немецкий

Информация

Чешский

belatacept li

Немецкий

belatacept- li

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

obsahuje léčivou látku belatacept.

Немецкий

es enthält den wirkstoff belatacept.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

akumulační index pro belatacept v ustáleném stavu je 1,1.

Немецкий

der akkumulationsindex für belatacept im steady-state-level beträgt 1,1.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

belatacept má nepatrný vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje.

Немецкий

belatacept hat geringen einfluss auf die verkehrstüchtigkeit und die fähigkeit zum bedienen von maschinen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

belatacept nemá být používán u těhotných žen, pokud to není nezbytně nutné.

Немецкий

belatacept darf nicht während der schwangerschaft verwendet werden, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

belatacept je produkován rekombinantní dna technologií pomocí expresního systému savčích buněk.

Немецкий

belatacept wird durch rekombinante dna-technologie in einem säugerzell-expressionssystem gewonnen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nejsou k dispozici žádná adekvátní data o použití přípravku belatacept u těhotných žen.

Немецкий

es liegen keine hinreichenden daten für die verwendung von belatacept bei schwangeren vor.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

není známo, zda belatacept, léčivá látka, přechází do lidského mateřského mléka.

Немецкий

es ist nicht bekannt, ob der wirkstoff belatacept beim menschen in die muttermilch übergeht.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

belatacept byl navržen tak, aby se vázal na dvě z těchto molekul, zvané cd80 a cd86.

Немецкий

belatacept bindet an zwei dieser rezeptoren, die als cd80 und cd86 bezeichnet werden.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

přípravek nulojix obsahuje léčivou látku belatacept, která patří do skupiny léků nazývaných imunosupresiva.

Немецкий

nulojix enthält den wirkstoff belatacept, welcher zu einer gruppe von arzneimitteln gehört, die als immunsuppressiva bezeichnet werden.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

belatacept byl podáván v klinických studiích s těmito imunosupresivními látkami: basiliximabem, mpa a kortikosteroidy.

Немецкий

belatacept wurde in klinischen studien mit den folgenden immunsupprimierenden mitteln eingesetzt: basiliximab, einem mpa und corticosteroiden.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

není známo, zda je belatacept vylučován do mateřského mléka u člověka (viz bod 5.3).

Немецкий

ob belatacept beim menschen in die muttermilch übergeht, ist nicht bekannt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

byla provedena jediná randomizovaná multicentrická kontrolovaná studie fáze 2 hodnotící belatacept u příjemců, kterým byla ortotopicky transplantovaná játra de novo.

Немецкий

eine einzelne, randomisierte, multizentrische, kontrollierte phase- 2-studie mit belatacept wurde bei de novo orthotopen lebertransplantationsempfängern durchgeführt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

belatacept má nepatrný vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje, jelikož může způsobovat únavu, malátnost a/nebo nauzeu.

Немецкий

belatacept hat geringen einfluss auf die verkehrstüchtigkeit und die fähigkeit zum bedienen von maschinen, da es müdigkeit, unwohlsein und/oder Übelkeit verursachen kann.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

tuberkulóza byla častěji pozorována u pacientů, kteří dostávali v klinických studiích belatacept namísto cyklosporinu (viz bod 4.8).

Немецкий

in klinischen studien wurde tuberkulose häufiger bei patienten, die belatacept erhielten, als bei patienten, die ciclosporin erhielten beobachtet (siehe abschnitt 4.8).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

belatacept, modifikovaná forma ctla4-ig, váže cd80 a cd86 intenzivněji než mateřská molekula ctla4-ig, z níž byl odvozen.

Немецкий

belatacept, eine modifizierte form von ctla-4-ig, bindet cd80 und cd86 stärker als das ursprüngliche ctla-4-molekül, von dem es abstammt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

příjemci transplantovaného orgánu, kteří jsou ebv séronegativní nebo jejichž status protilátek je neznámý, nemají belatacept dostávat (viz bod 4.3).

Немецкий

transplantatempfänger, die ebv-seronegativ sind oder deren serostatus unbekannt ist, sollten belatacept nicht erhalten (siehe abschnitt 4.3).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

11 ml/min/1,73 m2 vyšší u belataceptu a 27 % pacientů léčených belataceptem, resp. 44 % pacientů léčených cyklosporinem dosáhlo stádium ckd 4/5 (gfr < 30 ml/min/1,73 m2).

Немецкий

11 ml/min/1,73 m2 höher und 27% der belatacept-patienten versus 44% der ciclosporin-patienten erreichten ein ckd-stadium 4/5 (gfr < 30 ml/min/1,73 m2).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,899,433 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK