Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
protiprávnost režimu
niezgodność systemu z prawem
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
protiprávnost státní podpory
bezprawność pomocy państwa
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 2
Качество:
2.1 protiprÁvnost podpor
2.1. bezprawnie przyznana pomoc
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
tato protiprávnost postihuje rovněž napadené nařízení.
ta niezgodność z prawem obciąża również zaskarżone rozporządzenie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
navrhuje, aby soudní dvůr konstatoval protiprávnost tohoto nařízení.
wnosi ono do trybunału o stwierdzenie sprzeczności z prawem tego rozporządzenia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-určit a prohlásit protiprávnost chování nadřízeného žalobce;
-stwierdzenie bezprawności postępowania przełożonego skarżącego;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jestliže je protiprávnost opomenutí shledána, je dotčený orgán povinen ustat v nečinnosti vhodnými opatřeními.
jeżeli bezprawność zaniechania zostanie stwierdzona, instytucja ta jest zobowiązana do podjęcia właściwych środków zmierzających do położenia kresu owej bezczynności.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Žalobci v projednávané věci tvrdí, že protiprávnost jednání vytýkaného komisi spočívá v porušení zásady obezřetnosti.
w niniejszej sprawie skarżący utrzymują, że niezgodność z prawem postępowania zarzucanego komisji polega na naruszeniu zasady ostrożności.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
případná protiprávnost může v každém případě vyplývat pouze z nesprávného použití pravidla na konkrétní případ.
ewentualny brak zgodności z prawem może w każdym razie wynikać jedynie z niewłaściwego zastosowania reguły do danego przypadku.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komise byla autorem nařízení č. 2499/82. takto namítaná protiprávnost proto byla přičitatelná komisi 18.
komisja wydała rozporządzenie nr 2499/82.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
služební řád – povýšení – hodnotící období 2005 – protiprávnost článku 2 přílohy xiii služebního řádu – doplňující platové třídy stanovené novým služebním řádem
regulamin pracowniczy – awans – postępowanie w sprawie awansu za 2005 r. – niezgodność z prawem art. 2 załącznika xiii do regulaminu pracowniczego – dodatkowe grupy zaszeregowania przewidziane w nowym regulaminie pracowniczym
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-uložit žalované zaplatit žalobci veškeré částky, které neobdržel z důvodu protiprávnosti napadených rozhodnutí, včetně úroků;
-zasądzenie od strony pozwanej na rzecz skarżącego wszelkich kwot, które nie zostały mu wypłacone w związku z bezprawnością zaskarżonych decyzji, wraz z odsetkami;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: