Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poté nicméně odpustili jsme vám, abyste byli vděčnými.
А затем после всего происшедшего Мы простили вас, надеясь, что вы будете благодарными.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a odpustili jsme jim to a dali jsme mojžíšovi pravomoc zjevnou.
Но Аллах простил их, после того как они обратились к Нему, и поддержал Мусу явным свидетельством и властью.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
potom jsme vám vše odpustili doufajíce, že snad budete vděční.
А затем после всего происшедшего Мы простили вас, надеясь, что вы будете благодарными.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kterýmžkoli odpustili byste hříchy, odpouštějíť se jim; a kterýmžkoli zadrželi byste je, zadržániť jsou.
Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a bůh jim již odpustil, vždyť bůh je věru odpouštějící, soucitný.
Аллах их простил. Поистине, Аллах - Прощающий, Кроткий, Милосердный и Терпеливый!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: