Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rozum dobrý dává milost, cesta pak převrácených jest tvrdá.
Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
z ovoce úst každý jísti bude dobré, ale duše převrácených nátisky.
От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников – зло.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kterýž lapá moudré v chytrosti jejich; nebo rada převrácených bláznová bývá.
Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bázeň hospodinova jest v nenávisti míti zlé, pýchy a vysokomyslnosti, i cesty zlé a úst převrácených nenávidím.
Страх Господень – ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злойпуть и коварные уста я ненавижу.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a dlouhé strpení měl jsem s nevěřícími, však poté stihl jsem je (trestem) : a jaké bylo převrácení mé!
И Я давал неверным отсрочку (наказания) [не наказывал сразу], потом схватил Я их (всех) (наказанием). И каково же было Мое негодование!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: