Вы искали: nepřetržitosti (Чешский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Slovak

Информация

Czech

nepřetržitosti

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Словацкий

Информация

Чешский

- mluvíme o harmonii, nepřetržitosti , synchronizaci !

Словацкий

- hovoríme o harmónii, nepretržitosti, synchronizácii!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

c pravidelnosti, četnosti a nepřetržitosti poskytování služeb102.

Словацкий

Členské štáty musia napríklad zrevidovať a prípadne zrušiť minimálne alebo maximálne tarify, ktoré sa niekedy ukladajú na určité regulované povolania ako sú napríklad právnici.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

příspěvek společnosti outokumpu byl klíčový zejména pro zjištění nepřetržitosti protiprávního jednání.

Словацкий

najmä príspevok spoločnosti outokumpu bol zásadný pre potvrdenie pokračovania protiprávneho konania.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(118) předpokladem pro tento výpočet je stanovení míry nepřetržitosti peněžního toku.

Словацкий

(118) tento výpočet si vyžaduje urobiť hypotézu o miere perpetuity cash-flow.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

e) předpoklad trvání podniku: účty se připravují za předpokladu nepřetržitosti činnosti podniku;

Словацкий

e) zásada pokračujúceho podniku: účtovníctvo sa pripravuje podľa zásady pokračujúceho podniku;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

iii) jejichž činnosti jsou závislé na jízdních řádech a na zajištění nepřetržitosti a pravidelnosti dopravy;

Словацкий

iii) ktorých činnosti sú viazané na prepravné poriadky a spojené so zabezpečovaním nepretržiteľnosti a pravidelnosti dopravy;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

iii) jejichž činnosti jsou závislé na jízdních řádech a na zajištění nepřetržitosti a pravidelnosti dopravy."

Словацкий

iii) ktorých činnosti sú viazané na cestovné poriadky a spojené so zabezpečením nepretržitosti a pravidelnosti dopravy.".

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

v případě pochybností je toto nutno pečlivě posoudit na základě kritérií vypracovaných evropským soudním dvorem, zejména doby trvání, četnosti, pravidelnosti nebo nepřetržitosti.

Словацкий

v prípade pochybností budú tieto musieť byť dôkladne prehodnotené na základe kritérií navrhnutých európskym súdnym dvorom; najmä trvanie, periodicita, pravidelnosť alebo kontinuita.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

uznÁvajÍce, že soulad mezi právem evropského společenství a ustanoveními dvoustranných dohod o leteckých službách mezi členskými státy evropského společenství a singapurem vytvoří životaschopný prostředek pro zajištění nepřetržitosti a rozvoje leteckých služeb mezi evropským společenstvím a singapurem,

Словацкий

uznÁvajÚc, že súlad medzi právom európskeho spoločenstva a ustanoveniami bilaterálnych dohôd o leteckých dopravných službách medzi členskými štátmi európskeho spoločenstva a singapurom poskytne primerané prostriedky na zabezpečenie kontinuity a rozvoja leteckých dopravných služieb medzi európskym spoločenstvom a singapurom,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

1) dočasnost poskytování služeb uvedená v článku 60 třetím pododstavci smlouvy o es se posuzuje v závislosti na délce, četnosti, pravidelnosti a nepřetržitosti jejich poskytování;

Словацкий

1) dočasný charakter poskytovania služieb ustanovený článkom 60 tretím odsekom zmluvy o es treba posudzovať podľa dĺžky, frekvencie, periodicity a kontinuity ich poskytovania.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

„ochranou“ všechny činnosti zaměřené na zajištění funkčnosti, nepřetržitosti a celistvosti kritické infrastruktury s cílem zabránit hrozbě, riziku nebo zranitelnosti, zmírnit je a neutralizovat;

Словацкий

„ochrana“ znamená všetky činnosti, ktorých cieľom je zaručiť funkčnosť, kontinuitu a integritu kritickej infraštruktúry s cieľom odvrátiť, zmierniť a neutralizovať hrozbu, riziko alebo zraniteľné miesto;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

b) ovlivnit nepřetržitost fungování úvěrové instituce nebo

Словацкий

b) ovplyvniť nepretržité fungovanie úverovej inštitúcie; alebo

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,125,590 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK