Şunu aradınız:: nepřetržitosti (Çekçe - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Slovak

Bilgi

Czech

nepřetržitosti

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Slovakça

Bilgi

Çekçe

- mluvíme o harmonii, nepřetržitosti , synchronizaci !

Slovakça

- hovoríme o harmónii, nepretržitosti, synchronizácii!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

c pravidelnosti, četnosti a nepřetržitosti poskytování služeb102.

Slovakça

Členské štáty musia napríklad zrevidovať a prípadne zrušiť minimálne alebo maximálne tarify, ktoré sa niekedy ukladajú na určité regulované povolania ako sú napríklad právnici.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

příspěvek společnosti outokumpu byl klíčový zejména pro zjištění nepřetržitosti protiprávního jednání.

Slovakça

najmä príspevok spoločnosti outokumpu bol zásadný pre potvrdenie pokračovania protiprávneho konania.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

(118) předpokladem pro tento výpočet je stanovení míry nepřetržitosti peněžního toku.

Slovakça

(118) tento výpočet si vyžaduje urobiť hypotézu o miere perpetuity cash-flow.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

e) předpoklad trvání podniku: účty se připravují za předpokladu nepřetržitosti činnosti podniku;

Slovakça

e) zásada pokračujúceho podniku: účtovníctvo sa pripravuje podľa zásady pokračujúceho podniku;

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

iii) jejichž činnosti jsou závislé na jízdních řádech a na zajištění nepřetržitosti a pravidelnosti dopravy;

Slovakça

iii) ktorých činnosti sú viazané na prepravné poriadky a spojené so zabezpečovaním nepretržiteľnosti a pravidelnosti dopravy;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

iii) jejichž činnosti jsou závislé na jízdních řádech a na zajištění nepřetržitosti a pravidelnosti dopravy."

Slovakça

iii) ktorých činnosti sú viazané na cestovné poriadky a spojené so zabezpečením nepretržitosti a pravidelnosti dopravy.".

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

v případě pochybností je toto nutno pečlivě posoudit na základě kritérií vypracovaných evropským soudním dvorem, zejména doby trvání, četnosti, pravidelnosti nebo nepřetržitosti.

Slovakça

v prípade pochybností budú tieto musieť byť dôkladne prehodnotené na základe kritérií navrhnutých európskym súdnym dvorom; najmä trvanie, periodicita, pravidelnosť alebo kontinuita.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

uznÁvajÍce, že soulad mezi právem evropského společenství a ustanoveními dvoustranných dohod o leteckých službách mezi členskými státy evropského společenství a singapurem vytvoří životaschopný prostředek pro zajištění nepřetržitosti a rozvoje leteckých služeb mezi evropským společenstvím a singapurem,

Slovakça

uznÁvajÚc, že súlad medzi právom európskeho spoločenstva a ustanoveniami bilaterálnych dohôd o leteckých dopravných službách medzi členskými štátmi európskeho spoločenstva a singapurom poskytne primerané prostriedky na zabezpečenie kontinuity a rozvoja leteckých dopravných služieb medzi európskym spoločenstvom a singapurom,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

1) dočasnost poskytování služeb uvedená v článku 60 třetím pododstavci smlouvy o es se posuzuje v závislosti na délce, četnosti, pravidelnosti a nepřetržitosti jejich poskytování;

Slovakça

1) dočasný charakter poskytovania služieb ustanovený článkom 60 tretím odsekom zmluvy o es treba posudzovať podľa dĺžky, frekvencie, periodicity a kontinuity ich poskytovania.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

„ochranou“ všechny činnosti zaměřené na zajištění funkčnosti, nepřetržitosti a celistvosti kritické infrastruktury s cílem zabránit hrozbě, riziku nebo zranitelnosti, zmírnit je a neutralizovat;

Slovakça

„ochrana“ znamená všetky činnosti, ktorých cieľom je zaručiť funkčnosť, kontinuitu a integritu kritickej infraštruktúry s cieľom odvrátiť, zmierniť a neutralizovať hrozbu, riziko alebo zraniteľné miesto;

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

b) ovlivnit nepřetržitost fungování úvěrové instituce nebo

Slovakça

b) ovplyvniť nepretržité fungovanie úverovej inštitúcie; alebo

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,902,442 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam