Вы искали: graven (Шведский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Albanian

Информация

Swedish

graven

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Албанский

Информация

Шведский

och de funno stenen vara bortvältrad från graven.

Албанский

dhe gjetën që guri ishte rrokullisur nga varri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nej, ned till dödsriket måste du fara, längst ned i graven.

Албанский

po përkundrazi do të hidhesh në sheol, në thellësitë e gropës.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förtäljer man i graven om din nåd, i avgrunden om din trofasthet?

Албанский

a do të njihen mrekullitë e tua në terr dhe drejtësia jote mbi tokën e harresës?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då begåvo sig petrus och den andre lärjungen åstad på väg till graven.

Албанский

atëherë pjetri dhe dishepulli tjetër dolën jashtë dhe u nisën për te varri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

där lade de nu jesus, eftersom det var judarnas tillredelsedag och graven låg nära.

Албанский

aty, pra, për shkak të përgatitjes së judenjve, e vunë jezusin, sepse varri ishte afër.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

till att rädda hans själ från graven, så att han får njuta av de levandes ljus.

Албанский

për të shpëtuar shpirtin e tij nga gropa dhe për ta ndriçuar me dritën e jetës.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och när han har blivit bortförd till graven, så vakar man sedan där vid kullen.

Албанский

atë e çojnë në varr dhe i bëjnë roje varrit të tij.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag är aktad lik dem som hava farit ned i graven, jag är såsom en man utan livskraft.

Албанский

jam braktisur midis të vdekurve ashtu si të vrarët që janë në varr, të cilët ti nuk i mban mend dhe që janë prerë e janë larguar nga dora jote.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men maria stod och grät utanför graven. och under det hon grät, lutade hon sig in i graven

Албанский

por maria kishte mbetur jashtë varrit, dhe po qante. dhe, duke qarë, u përkul brenda varrit,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de som slippa undan läggas i graven genom pest, och hans änkor kunna icke hålla sin klagogråt.

Албанский

ata që do të mbijetojnë pas tij do të varrosen nga vdekja dhe të vejat e tyre nuk do të qajnë.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de skola störta dig ned i graven, och du skall dö såsom en dödsslagen man, mitt ute i havet.

Албанский

do të të zbresin në gropë dhe ti do të vdesësh nga vdekja e atyre që janë shpuar në zemër të deteve.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men på första veckodagen kommo de, tidigt i själva dagbräckningen, till graven med de välluktande kryddor som de hade tillrett.

Албанский

tani ditën e parë të javës, shumë herët në mëngjes, ato me gra të tjera shkuan te varri, duke sjellë erërat e mira që kishin përgatitur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då upptändes jesus åter i sitt innersta och gick bort till graven. den var urholkad i berget, och en sten låg framför ingången.

Албанский

prandaj jezusi, përsëri i tronditur përbrenda, erdhi te varri; por ky ishte një guvë dhe kishte përpara një gur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

när sabbaten hade gått till ända, i gryningen till första veckodagen, kommo maria från magdala och den andra maria för att se graven.

Албанский

tani në fund të së shtunave, kur po zbardhte dita e parë e javës, maria magdalena dhe maria tjetër shkuan për të parë varrin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

»då föll herrens ed ned och förtärde brännoffret, veden, stenarna och jorden, och uppslickade vattnet som var i graven.

Албанский

atëherë ra zjarri i tzotit dhe konsumoi olokaustin, drutë, gurët dhe pluhurin, si dhe thau ujin që ishte në gropë.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då förbarmar gud sig över henne och säger; »fräls henne, så att hon slipper fara ned i graven; lösepenningen har jag nu fått.»

Албанский

perëndisë i vjen keq për të dhe thotë: "kurseje që të mos zbresë në gropë; gjeta shpengimin për të".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

[en grav] av eld med rikligt bränsle,

Албанский

dhe që i mbushën me zjarr, me gjithëfarë lënëdësh djegëse,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,277,976 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK