Вы искали: jordningsplattan (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

jordningsplattan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

ligger vinkelrätt mot jordningsplattan,

Английский

is perpendicular to the earth plate

Последнее обновление: 2017-02-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

antennens fascentrum skall ligga 0,5 ± 0,05 m över jordningsplattan.

Английский

the phase centre of the antenna must be 0,5 ± 0,05 m above the earth plate.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

alla fältalstrare som placeras ovanför jordningsplattan eller ste skall helt täcka ste.

Английский

any field generator which is placed above the earth plate or the stu must completely cover the stu.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

ste:s kabelnät skall placeras vågrätt mellan den aktiva ledaren och jordningsplattan.

Английский

the stu's cable harness must run horizontally between the active conductor and the earth plate.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

om fordonets kabelnät används, skall alla förgreningar dras längs jordningsplattan men vinkelrätt mot dess axel.

Английский

if the vehicle harness is used, then any line branches along its length must be routed along the earth plate but perpendicular to its edge of axis.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

ste och dess kablar skall placeras på isolerade ställningar 50 + 10/-0 mm ovanför jordningsplattan.

Английский

the stu and its cable harnesses must be placed on insulated supports 50 + 10/- 0 mm above the earth plate.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

jordningsplattan skall bestå av en minst 0,25 mm tjock metallplatta, utom då tem-cellmätning utförs.

Английский

the earth plate must be in the form of a metal sheet that is at least 0,25 mm thick, except where a tem-cell test is used.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

antennen skall placeras parallellt till det plan som är vinkelrätt mot jordningsplattan och som sammanfaller med plattans kant längs med vilken huvuddelen av kabelnätet går.

Английский

the antenna must be placed parallel to the plane perpendicular to the earth plate and run along that edge of the plate along which the main parts of the cable harness are situated.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

om en av ste:s delar är avsedd att vara elektriskt kopplad till fordonets metallkarosseri skall denna del dock vara elektriskt förbunden med jordningsplattan.

Английский

however, if one of the parts of the stu was intended to be electrically connected to the metal bodywork of the vehicle, that part must be situated on the earth plate and connected thereto electrically.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

om systemet monteras på jordningsplattan såsom beskrivs i punkt 4.2 skall alla kablar vara dragna så verklighetstroget som möjligt och helst med realistiska belastningar och manöverdon.

Английский

if the system is mounted on the earth plate as described in 4.2 all of the cables in the cable harness must be finished as realistically as possible and preferably with real loads and actuators.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

strömtillförseln till ste skall ske genom ett 50 ìh linjeimpedans-stabiliserande nätverk (lisn) som är elektriskt kopplad till jordningsplattan.

Английский

power is applied to the stu via a 50 ìh line impedance stabilizing network (lisn) which is connected electrically to the earth plate.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

jordningsplattans minimimått beror på ste:s storlek, men den skall dock vara tillräckligt stor för att rymma kabelnät och komponenter till fordonets system. jordningsplattan skall vara ansluten till skyddsjord.

Английский

the minimum dimensions of the earth plate depends upon the size of the stu but will have to be sufficiently large to receive the cable harness and the components of the vehicle system.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det vågräta avståndet mellan antennens fascentrum och jordningsplattans kant skall vara 1,00 ± 0,05 m. ingen del av antennen skall befinna sig närmare än 0,5 m från jordningsplattan.

Английский

the horizontal distance measured between the antenna phase mid-point and the edge of the earth plate must be 1,0 ± 0,05 m. no part of the antenna may be less than 0,5 m from the earth plate.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det minsta avståndet mellan ste och alla övriga ledande strukturer, liksom väggarna i ett avskärmat område (förutom jordningsplattan under mätföremålet), skall vara minst 1,0 m.

Английский

the minimum distance between the stu and all of the other conducting structures such as the walls of a protected area (except, however, for the base plate below the test piece) must be at least 1,0 m.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

strömfördelningsledningarna skall gå parallellt med jordningsplattans kanter och de får inte vara längre än 100 mm från den av plattans kanter som är närmast antennen.

Английский

the power distribution cable harness must run parallel to the edges of the earth plate and be no more than 100 mm form the edge of the plate closest to the antenna.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,088,761 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK