Вы искали: brudgummen (Шведский - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Basque

Информация

Swedish

brudgummen

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Баскский

Информация

Шведский

då nu brudgummen dröjde, blevo de alla sömniga och somnade.

Баскский

eta nola sposoac ethortera berancen baitzuen, guciac logale citecen, eta loac har citzan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

»då skall det vara med himmelriket, såsom när tio jungfrur togo sina lampor och gingo ut för att möta brudgummen.

Баскский

orduan comparaturen da ceruètaco resumá hamar virgina bere lampác harturic sposoaren aitzinera ilki diradenequin:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men vid midnattstiden ljöd ett anskri: 'se brudgummen kommer! gån ut och möten honom.'

Баскский

eta gau-herditan oihu eguin cedin, huná, sposoa heldu da, ilki çaitezte haren aitzinera.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men när de gingo bort för att köpa, kom brudgummen, och de som voro redo gingo in med honom till bröllopet, och dörren stängdes igen.

Баскский

eta hec erostera ioaiten ciradela, ethor cedin sposoa: eta prest ciradenac sar citecen harequin ezteyetara, eta erts cedin borthá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men den tid skall komma, då brudgummen tages ifrån dem, och då, på den tiden, skola de fasta. --

Баскский

baina ethorriren dirade egunac edequiren baitzaye ezcondua, eta orduan barur eguinen duté egun hetan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men en annan tid skall komma, och då, när brudgummen tages ifrån dem, då, på den tiden, skola de fasta.» --

Баскский

baina ethorriren dirade egunac edequiren baitzaye ezcondua, orduan barur eguinen duté egun hetan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och övertjänaren smakade på vattnet, som nu hade blivit vin; och han visste icke varifrån det hade kommit, vilket däremot tjänarna visste, de som hade öst upp vattnet. då kallade övertjänaren på brudgummen.

Баскский

eta dastatu çuenean mestedostalac vr mahatsarno eguin içan cena (eta etzaquian nondic cen: baina vra karreatu çuten cerbitzariéc baçaquiten) deitzen du sposoa mestedostalac,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

brudgum är den som har bruden; men brudgummens vän, som står där och hör honom, han gläder sig storligen åt brudgummens röst. den glädjen är mig nu given i fullt mått.

Баскский

sposa duena sposo da: baina sposo denaren adisquide han dena eta hura ençuten duena, haguitz alegueratzen da sposoaren vozagatic: beraz ene alegrançá complitu da.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,108,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK