Вы искали: stego (Шведский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Latin

Информация

Swedish

stego

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латинский

Информация

Шведский

och när de stego ur båten, kände man strax igen honom;

Латинский

cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och fyra stora djur stego upp ur havet, det ena icke likt det andra.

Латинский

et quattuor bestiae grandes ascendebant de mari diversae inter s

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och mose och aron, nadab och abihu och sjuttio av de äldste i israel stego ditupp.

Латинский

ascenderuntque moses et aaron nadab et abiu et septuaginta de senioribus israhe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då räckte aron ut sin hand över egyptens vatten, och paddor stego upp och övertäckte egyptens land.

Латинский

extendit aaron manum super aquas aegypti et ascenderunt ranae operueruntque terram aegypt

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och mose gjorde såsom herren hade bjudit; och de stego upp på berget hor inför hela menighetens ögon.

Латинский

fecit moses ut praeceperat dominus et ascenderunt in montem or coram omni multitudin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och togo sedan avsked av varandra. därefter stego vi ombord på skeppet, och de andra vände tillbaka hem igen.

Латинский

et cum valefecissemus invicem ascendimus in navem illi autem redierunt in su

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och han lät vagnen stanna; och de stego båda ned i vattnet, filippus och hovmannen, och han döpte honom.

Латинский

et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam philippus et eunuchus et baptizavit eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då hade han en dröm. han såg en stege vara rest på jorden, och dess övre ände räckte upp till himmelen, och guds änglar stego upp och ned på den.

Латинский

viditque in somnis scalam stantem super terram et cacumen illius tangens caelum angelos quoque dei ascendentes et descendentes per ea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och mose tog av aron hans kläder och satte dem på hans son eleasar. och aron dog där uppe på bergets topp; men mose och eleasar stego ned från berget.

Латинский

cumque aaron spoliasset vestibus suis induit eis eleazarum filium eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men då de för folkets skull icke kunde finna något annat sätt att komma in med honom stego de upp på taket och släppte honom tillika med sängen ned genom tegelbeläggningen, mitt ibland dem, framför jesus.

Латинский

et non invenientes qua parte illum inferrent prae turba ascenderunt supra tectum per tegulas submiserunt illum cum lecto in medium ante iesu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jesus sade till honom: »min vän, gör vad du är här för att göra.» då stego de fram och grepo jesus och togo honom fången.

Латинский

dixitque illi iesus amice ad quod venisti tunc accesserunt et manus iniecerunt in iesum et tenuerunt eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

när då prästerna som buro herrens förbundsark stego upp ur jordan, hade deras fötter knappt hunnit upp på torra landet, förrän jordans vatten vände tillbaka till sin plats och nådde, såsom förut, upp över alla sina bräddar.

Латинский

cumque ascendissent portantes arcam foederis domini et siccam humum calcare coepissent reversae sunt aquae in alveum suum et fluebant sicut ante consueveran

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och de hörde en stark röst från himmelen, som sade till dem: »kommen hit upp.» då stego de i en sky upp till himmelen, i sina ovänners åsyn.

Латинский

et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis ascendite huc et ascenderunt in caelum in nube et viderunt illos inimici eoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

simon petrus sade då till dem: »jag vill gå åstad och fiska.» de sade till honom: »vi gå också med dig.» så begåvo de sig åstad och stego i båten. men den natten fingo de intet.

Латинский

dicit eis simon petrus vado piscari dicunt ei venimus et nos tecum et exierunt et ascenderunt in navem et illa nocte nihil prendiderun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,582,365 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK