Вы искали: människosonen (Шведский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Maori

Информация

Swedish

människosonen

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Маори

Информация

Шведский

ty människosonen är herre över sabbaten.»

Маори

ko te tama nei hoki a te tangata te ariki o te hapati

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

så år då människosonen herre också över sabbaten.»

Маори

waihoki ko te tama a te tangata te ariki o te hapati

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

alldeles på samma sätt skall det ske den dag då människosonen uppenbaras.

Маори

ka pera ano a te ra e whakakitea ai te tama a te tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

han svarade och sade: »den som sår den goda säden är människosonen.

Маори

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, ko te kairui o te purapura pai ko te tama a te tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därefter sade han till dem: »människosonen är herre över sabbaten.»

Маори

i mea ano ia ki a ratou, ko te tama a te tangata te ariki o te hapati

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men härefter skall människosonen sitta på den gudomliga maktens högra sida.»

Маори

haere ake nei ka noho te tama a te tangata ki matau o te kaha o te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men för att i skolen veta att människosonen har makt här på jorden att förlåta synder,

Маори

otira, kia matau ai koutou he mana muru hara to te tama a te tangata i runga i te whenua, ka mea ia ki te pararutiki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och såsom moses upphöjde ormen i öknen, så måste människosonen bliva upphöjd,

Маори

ka rite hoki ki ta mohi whakairinga i te nakahi i te koraha, kua takoto te tikanga kia pera te whakairinga o te tama a te tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men jesus sade till honom: »judas, förråder du människosonen med en kyss?»

Маори

ano ra ko ihu ki a ia, e hura, he kihi tau hei tuku mo te tama a te tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och då skall man få se 'människosonen komma i skyarna' med stor makt och härlighet.

Маори

na ko reira kitea ai te tama a te tangata e haere mai ana i runga i nga kapua, me te kaha nui, me te kororia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och då skall man få se 'människosonen komma i en sky', med stor makt och härlighet.

Маори

ko reira ratou kite ai i te tama a te tangata e haere mai ana i runga i te kapua, me te kaha, me te kororia nui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

»tagen emot dessa ord med öppna öron: människosonen skall bliva överlämnad i människors händer.

Маори

rongoatia enei korero ki roto ki o koutou taringa: meake hoki tukua te tama a te tangata ki nga ringa o nga tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och likväl har ingen stigit upp till himmelen, utom den som steg ned från himmelen, människosonen, som var i himmelen.

Маори

kahore hoki he tangata i kake noa ki te rangi, ko ia anake i heke iho i te rangi, ara ko te tama a te tangata, e noho mai nei i te rangi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och när han hade gått ut, sade jesus: »nu är människosonen förhärligad, och gud är förhärligad i honom.

Маори

no tona rironga atu ki waho, ka mea a ihu, katahi te tama a te tangata ka whakakororiatia, ka whai kororia ano te atua i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

också människosonen har ju kommit, icke för att låta tjäna sig, utan för att tjäna och giva sitt liv till lösen för många.»

Маори

kihai nei hoki te tama a te tangata i haere mai kia mahia he mea mana, engari kia mahi ia, kia tuku hoki i a ia kia mate hei utu mo nga tangata tokomaha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den som blyges för mig och för mina ord, för honom skall människosonen blygas, när han kom mer i sin och min faders och de heliga änglarnas härlighet.

Маори

ki te whakama hoki tetahi ki ahau, a ki aku korero, ka whakama ano te tama a te tangata ki a ia, ina haere mai ia i runga i tona ake kororia, i te kororia hoki o te matua, o nga anahera tapu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag säger eder: han skall snart skaffa dem rätt. men skall väl människosonen, när han kommer, finna tro här på jorden?»

Маори

ko taku kupu tenei ki a koutou, ka hohoro ia te takitaki i to ratou mate. otira ka tae mai te tama a te tangata, e rokohina mai ranei e ia he whakapono i runga i te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sannerligen säger jag eder: bland dem som här stå finnas några som icke skola smaka döden, förrän de få se människosonen komma i sitt rike.»

Маори

he pono taku e mea nei ki a koutou, tenei ano etahi e tu nei e kore e pangia e te mate, kia kite ra ano i te tama a te tangata e haere mai ana i runga i tona rangatiratanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jesus svarade: »jag är det. och i skolen få se människosonen sitta på maktens högra sida och komma med himmelens skyar.»

Маори

ka mea a ihu ki a ia, ko ahau ia: a tera koutou e kite i te tama a te tangata e noho ana i te ringa matau o te kaha, e haere mai ana me nga kapua o te rangi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

»se, vi gå nu upp till jerusalem, och människosonen skall bliva överlämnad åt översteprästerna och de skriftlärde, och de skola döma honom till döden och överlämna honom åt hedningarna,

Маори

nana, e haere ana tenei tatou ki hiruharama; a ka tukua te tama a te tangata ki nga tohunga nui, ki nga karaipi; ka kiia e ratou kia mate, ka tuku hoki ratou i a ia ki nga tauiwi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,714,392 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK