Вы искали: uttydningen (Шведский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Maori

Информация

Swedish

uttydningen

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Маори

Информация

Шведский

detta var drömmen; och vi vilja nu säga konungen uttydningen:

Маори

ko te moe tenei. na me korero tona tikanga e matou ki te aroaro o te kingi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och daniel gick in och bad konungen att tid måtte beviljas honom, så skulle han meddela konungen uttydningen.

Маори

na ka haere a raniera ki roto, ka mea ki te kingi kia whakaritea he wa ki a ia, a ka whakaaturia e ia te tikanga ki te kingi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då sade josef till honom: »detta är uttydningen: de tre rankorna betyda tre dagar;

Маори

na ko te meatanga a hohepa ki a ia, ko tona tikanga tenei: ko aua peka e toru, e toru nga ra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag gick fram till en av dem som stodo där och bad honom om en tillförlitlig förklaring på allt detta och han svarade mig och sade mig uttydningen därpå:

Маори

i whakatata ahau ki tetahi o te hunga e tu ana i reira, i ui ki a ia ki te tika o tenei katoa. heoi ka korerotia e ia ki ahau, a ka meinga ahau kia mohio ki te tikanga o nga mea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de svarade för andra gången och sade: »konungen må förtälja drömmen för sina tjänare, så skola vi meddela uttydningen.»

Маори

na ka whakahoki tuarua ratou, ka mea, ma te kingi e korero te moe ki ana pononga, a ma matou e whakaatu tona tikanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då förde arjok med hast daniel inför konungen och sade till honom så: »jag har bland de judiska fångarna funnit en man som kan säga konungen uttydningen.»

Маори

katahi ka hohoro tonu a arioko, ka kawe i a raniera ki te aroaro o te kingi; ko tana kupu ano tenei ki a ia, kua kitea e ahau he tangata i roto i nga whakarau o hura hei whakakite i te tikanga ki te kingi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

eftersom en övermåttan hög ande och klokhet och förstånd och skicklighet att uttyda drömmar och lösa gåtor och reda ut invecklade ting fanns hos denne daniel, åt vilken konungen hade givit namnet beltesassar. låt därför nu tillkalla daniel; han skall meddela uttydningen.»

Маори

na pai atu te wairua i kitea i roto i taua raniera, i huaina nei e te kingi ko peretehatara, te matau, te mohio, te whakaatu moe, te whakakite i nga kupu pakeke: tareka ana i a ia nga mea e mau ana. na kia karangatia a raniera, a mana e whakakit e te tikanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,957,860 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK