Вы искали: eurovinjett (Шведский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

eurovinjett

Немецкий

eurovignette

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 8
Качество:

Шведский

avgifter pÅ tunga godsfordon - eurovinjett

Немецкий

strassenbenutzungsgebÜhren fÜr schwere nutzfahrzeuge – "eurovignette"

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

avgifter på tunga godsfordon – "eurovinjett"

Немецкий

erhebung von gebühren für schwere nutzfahrzeuge – "eurovignette"

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

han trodde uppenbarligen att vi talade om eurovinjett .

Немецкий

er war wohl der auffassung, dass wir die eurovignette erörtern.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

eurovinjett-direktivet om vägavgifter för tunga godsfordon

Немецкий

"eurovignettenrichtlinie" über straßenbenutzungsgebühren für schwere nutzfahrzeuge

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

ståndpunkt vid första behandlingen gällande eurovinjett-direktivet

Немецкий

standpunkt in erster lesung zur "eurovignettenrichtlinie"*

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

det är därför det tidigare beslutet om eurovinjett måste ändras.

Немецкий

aus diesem grund muss der frühere beschluss über die eurovignette angepasst werden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

fördelningen av uppburna skatter, exklusive intäkter från eurovinjett-systemet.

Немецкий

jeweiliger anteil der erhobenen steuer, ohne einkünfte aus der eurovignetten-gebühr.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag förmodar att han syftade på eurovinjett och vill, med utgångspunkt i det , redogöra för ordförandeskapets inställning .

Немецкий

ich gehe davon aus, dass er damit die eurovignette gemeint hat und möchte die position des ratsvorsitzes erläutern.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

2.10 kommissionens förslag innebär inte att möjligheten att införa andra avgifter som eurovinjett eller tullavgifter försvinner.

Немецкий

2.10 der vorschlag der kommission lässt die option anderer entgelte als der eurovignette oder mautsystemen unangerührt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

prissättning på infrastruktur inom transportområdet (inklusive en ändring av eurovinjett) (mitten av 2004)

Немецкий

preisgestaltung transportinfrastruktur (einschließlich Änderung eurovignette) (mitte 2004)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett elektroniskt avgiftssystem för lastfordon börjar i själva verket framstå som en naturlig efterföljare till det nuvarande eurovinjett-systemet.

Немецкий

ein elektronisches gebührenerhebungssystem für lkw kristallisiert sich als weiterentwicklung des gegenwärtigen eurovignetten-systems bereits heraus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

genom detta förslag ändras följaktligen direktiv 1999/62/eg, det så kallade eurovinjett-direktivet.

Немецкий

durch diesen vorschlag wird die richtlinie 1999/62/eg, die sogenannte «eurovignettenrichtlinie», geändert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta innebär att beslut måste fattas om finansieringsregler av alla transeuropeiska nät, förslaget om eurovinjett och det ännu inte genomförda paketet för offentlig upphandling med dess nya dialogförfarande.

Немецкий

dazu gehört u.a. die annahme der neuen finanzierungsvorschriften für alle ten sowie des vorschlags für eine eurovignette und des legislativpakets für das öffentliche auftragswesens mitsamt des darin vorgesehenen verfahrens für einen wettbewerbsfördernden dialog.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ordförandeskapet drog slutsatsen att det i detta skede är omöjligt att nå enighet om översynen av det befintliga "eurovinjett"-direktivet."

Немецкий

abschließend stellte der vorsitz fest, dass derzeit keine einigung über die revision der geltenden eurovignette-richtlinie erzielt werden kann.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

rådet nådde en politisk överenskommelse om direktivet om körkort och antog ett direktiv om avgifter på tunga godsfordon för användningen av vissa infrastrukturer (eurovinjett).

Немецкий

ferner hat der rat eine politische einigung über die führerschein-richtlinie erzielt und eine richtlinie über die erhebung von gebühren für die benutzung bestimmter verkehrswege durch schwere nutzfahrzeuge (eurovignette) angenommen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

avgiftsreglerna enligt det eurovinjett-direktiv som för närvarande är i kraft är i första hand utformade för att täcka kostnaderna för uppförande, drift, underhåll och utveckling av väginfrastruktur.

Немецкий

während die geltenden vorschriften für die gebührenerhebung gemäß der geltenden "euro­vignettenrichtlinie" hauptsächlich bezwecken, die kosten für den bau, den betrieb, die instand­haltung und die weiterentwicklung der straßenverkehrsinfrastruktur zu decken, begünstigt der neue gesetzesentwurf die umsetzung des verursacherprinzips ("verschmutzer zahlt") im verkehrs­sektor.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

när det gäller infrastrukturavgifter har kommissionen redan lagt fram förslag om avgifter för användning av väginfrastruktur för tunga fordon (eurovinjett) och gemensamma principer för alla transportsätt kommer att utredas framöver.

Немецкий

hinsichtlich der gebühren für verkehrsinfrastrukturen hat die kommission bereits vorschläge zu gebühren für die nutzung der straßeninfrastruktur durch schwere fahrzeuge (eurovignette) vorgelegt, und ein gemeinsamer rahmen für alle verkehrsträger wird in angemessener zeit geprüft werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag anser det vara mycket brådskande att lägga fram ett nytt avgiftssystem för infrastrukturerna inför parlamentet och rådet, och detta gäller särskilt en ändring av det nuvarande direktivet " eurovinjett" om finansiering av väginfrastrukturer .

Немецкий

es scheint mir ganz dringend erforderlich, dass wir diesem parlament und dem rat ein neues preisgestaltungssystem für infrastrukturen und ganz speziell eine Änderung der gegenwärtigen richtlinie zur eurovignette in bezug auf die finanzierung von straßeninfrastrukturen vorlegen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

dessutom tillämpas eu-bestämmelserna om beskattning av vägtransporter för tunga fordon (eurovinjett) numera endast i fyra medlemsstater, medan andra medlemsstater inte tar ut några vägtullar alls.

Немецкий

außerdem finden die eu-vorschriften für die besteuerung des schwerverkehrs (eurovignette) nur noch in vier mitgliedstaaten anwendung; andere mitgliedstaaten wiederum erheben überhaupt keine straßennutzungsgebühren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,409,776 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK