Вы искали: kombinationstabletten (Шведский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

German

Информация

Swedish

kombinationstabletten

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

inga särskilda kliniska studier har genomförts med kombinationstabletten.

Немецкий

mit der kombinationstablette wurden keine spezifischen klinischen studien durchgeführt.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

dag 3 växlades de som randomiserats till suboxone över till kombinationstabletten.

Немецкий

an tag 3 wurden die patienten, die suboxone zugewiesen worden waren, auf die kombinationstablette umgestellt.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

dessa resultat indikerar att kombinationstabletten kan tas med eller utan mat.

Немецкий

diese ergebnisse zeigen, dass die fixe kombination mit oder ohne eine mahlzeit eingenommen werden kann.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

kombinationstabletten togs upp i kroppen på samma sätt som de separata tabletterna.

Немецкий

die kombinationstablette wurde genauso gut wie die getrennten tabletten vom körper aufgenommen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

truvada rekommenderas inte eftersom lämpliga dosreduceringar inte kan uppnås med kombinationstabletten.

Немецкий

die einnahme von truvada wird nicht empfohlen, weil die erforderliche dosisreduktion mit der kombinationstablette nicht erreicht werden kann.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dag 3 växlades de som randomiserats till buprenorfin/naloxon över till kombinationstabletten.

Немецкий

an tag 3 wurden die patienten, die der buprenorphin/naloxon- gruppe zugewiesen worden waren, auf die kombinationstablette umgestellt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

företaget undersökte dessutom hur kombinationstabletten togs upp av kroppen jämfört med de enskilda läkemedlen.

Немецкий

das unternehmen untersuchte auch, wie die kombinationstablette im vergleich zu den separaten arzneimitteln im körper resorbiert wurde.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

födointag hade ingen effekt på farmakokinetiken för amlodipin eller hydroklortiazid en den fasta kombinationstabletten.

Немецкий

die nahrung hatte keinen einfluss auf die pharmakokinetik von amlodipin oder hydrochlorothiazid in der fixkombinationstablette.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

patienten kan behöva ta separata tabletter eller kapslar innan han eller hon går över till kombinationstabletten.

Немецкий

möglicherweise muss der patient separate tabletten oder kapseln einnehmen, bevor zur kombinationstablette gewechselt werden kann.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

kombinationstabletten med abakavir/lamivudin har visats vara bioekvivalent med lamivudin och abakavir administrerat var för sig.

Немецкий

es wurde gezeigt, dass die fixe kombination aus abacavir/lamivudin (fdc) bioäquivalent zur gemeinsamen gabe von lamivudin- und abacavir-monopräparaten war.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

man kunde inte heller se någon signifikant effekt av föda vid administrering av kombinationstabletten på fastande mage eller efter måltid.

Немецкий

es wurde kein klinisch signifikanter einfluss durch die nahrungsaufnahme nach verabreichung der fixen kombination auf nüchternen oder vollen magen beobachtet.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

alendronatkomponenten i kombinationstabletten fosavance (70 mg/ 2800 ie) är bioekvivalent med alendronat 70 mg tabletten.

Немецкий

der alendronatbestandteil der fosavance kombinationstablette (70 mg/2.800 i.e.) und der tablette mit 70 mg alendronat sind bioäquivalent.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

administrering av kombinationstabletten 4 mg/4 mg med föda ökade exponeringen för glimepirid jämfört med vad som observerades vid administrering under fasta.

Немецкий

die gabe der 4 mg/4 mg kombination zusammen mit einer mahlzeit führte zu einem anstieg der glimepirid exposition verglichen mit der, die bei nüchterngabe beobachtet wurde.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

alendronatkomponenten i kombinationstabletten vantavo (70 mg/2800 ie) är bioekvivalent med alendronat 70 mg-tabletten.

Немецкий

der alendronatbestandteil der vantavo kombinationstablette (70 mg/2.800 i.e.) und der tablette mit 70 mg alendronat sind bioäquivalent.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

företaget jämförde också kombinationstabletten med separata tabletter av lamivudin och zidovudin på 75 vuxna och ungdomar som inte tidigare hade behandlats för hiv- infektion.

Немецкий

außerdem verglich das unternehmen die kombinationstablette mit lamivudin und zidovudin als getrennte tabletten bei 75 erwachsenen und jugendlichen, die zuvor noch nicht gegen die hiv-infektion behandelt worden waren.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

då naloxonet i kombinationstabletten påskyndar abstinens hos individer som är beroende av heroin, metadon eller av andra opioidagonister, är det mindre troligt att suboxone kommer att leda till intravenös eller intranasal felanvändning.

Немецкий

da der naloxon-bestandteil in suboxone das auftreten von entzugssymptomen bei von heroin, methadon oder sonstigen opioid-agonisten abhängigen personen beschleunigen kann, ist die wahrscheinlichkeit, dass suboxone missbräuchlich intravenös oder intranasal appliziert wird, voraussichtlich geringer als bei der alleinigen gabe von buprenorphin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i en bioekvivalensstudie där en engångsdos av kombinationstabletten 4 mg/4 mg gavs under fasta, var auc och cmax för rosiglitazon och auc för glimepirid bioekvivalent med samtidig administrering av 4 mg rosiglitazon och 4 mg glimepirid.

Немецкий

in einer bioäquivalenzstudie waren bei einer nüchterngabe die auc und cmax von rosiglitazon und die auc von glimepirid nach einer einzelnen dosis einer 4 mg/4 mg kombinationstablette bioäquivalent zu einer gleichzeitigen anwendung der einzelkomponenten rosiglitazon 4 mg und glimepirid 4 mg.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

vid intag av kombinationstabletten rosiglitazon-glimepirid 4 mg/4 mg med föda var absorptionshastigheten och -graden likvärdig med samtidig administrering av 4 mg rosiglitazon och 4 mg glimepirid.

Немецкий

bei vollem magen waren die aufnahmerate und das ausmaß der resorption der rosiglitazon- glimepirid 4 mg/4 mg kombination äquivalent zu der einzelgabe von 4 mg rosiglitazon und 4 mg glimepirid.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

patienter med måttlig eller gravt nedsatt njurfunktion behöver dosjustering av emtricitabin och tenofovirdisoproxilfumarat, som inte kan göras med kombinationstabletten (se avsnitt 4. 2 och 5. 2).

Немецкий

bei gleichzeitiger oder vor kurzem erfolgter behandlung mit einem nephrotoxischen arzneimittel ist die einnahme von atripla zu vermeiden.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Шведский

patienter med måttlig eller svårt nedsatt njurfunktion kräver ändring av dosintervallet för emtricitabin och tenofovirdisoproxilfumarat, vilket inte kan göras med kombinationstabletten (se avsnitt 4. 2 och 4. 4).

Немецкий

bei patienten mit mittelschwerer bis schwerer nierenfunktionsstörung (kreatinin-clearance < 50 ml/min) wird die anwendung von atripla nicht empfohlen, da bei dieser patientengruppe eine anpassung des dosisintervalls von emtricitabin und tenofovirdisoproxilfumarat erforderlich ist, die mit der kombinationstablette nicht erreicht werden kann (siehe abschnitte 4.2 und 4.4).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,982,385 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK