Вы искали: grind (Шведский - Румынский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Румынский

Информация

Шведский

grind

Румынский

poartă

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

aktiviteter och processer grind till grind.

Румынский

activități/procese „gate-to-gate”;

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

anskaffning och förbearbetning av råmaterial (vagga till grind)

Румынский

achiziția și operațiunile anterioare prelucrării aferente materiilor prime („cradle-to-gate”)

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

ger möjlighet till analyser för både vagga till grav och vagga till grind.

Румынский

permite atât analize „cradle-to-gate” cât și analize „cradle-to-grave”.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

(ger möjlighet till analys av vagga till grav och vagga till grind).

Румынский

permite atât analize „cradle-to-gate” cât și analize „cradle-to-grave”.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

direkt energiförbrukning per primärenergikälla, med separat redovisning av användningen av förnybar energi för anläggningens grind.

Румынский

consumul energetic direct, pe sursă de energie primară, contabilizând separat energia din surse regenerabile utilizată pentru instalație;

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

grind till grind: en delvis bedömning som endast beaktar processerna inom en viss organisation eller anläggning.

Румынский

„gate to gate” – o evaluare parțială care se ocupă doar de procesele din cadrul unei anumite organizații sau al unui anumit amplasament.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

en bedömning av en del av organisationens försörjningskedja, från utvinning av råmaterial (vagga) till tillverkarens slutprodukt (grind).

Румынский

un lanț de aprovizionare parțial al unei organizații: de la extracția materiilor prime („cradle” - leagăn) până la poarta producătorului ( „gate”).

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

för modelleringsprocesser och -aktiviteter inom kärnmodulen (dvs. fasen grind till grind) ska pefcr-reglerna även specificera följande:

Румынский

pentru modelarea activităților/proceselor din cadrul modulului de bază (și anume, etapa „gate-to-gate”) pefcr-urile trebuie să specifice, de asemenea:

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

för grind till grind-faser, antalet rödlistade arter, enligt iucn och nationella rödlistor,vilkas livsmiljö finns i områden som påverkas av verksamheten, sorterade enligt utrotningsrisk.

Румынский

pentru etapele „gate-to-gate”, numărul de specii din lista roșie a uicn și de speciidin listele naționale pentru conservare care își au habitatele în zonele afectate de operațiuni, în funcție de nivelul riscului de dispariție;

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

då kan produktportföljen för vagga till grav-analysen begränsas till de produkter som tillverkas internt och de andra produkterna kan vara föremål för en vagga till grind-analys eller grind till grind-analys.

Румынский

portofoliul de produse pentru analiza „cradle-to-grave” ar putea fi limitat în acest caz la produsele proprii, în timp ce pentru celelalte produse se realizează o analiză „cradle-to-gate” sau „gate-to-gate”.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

kommissionens beslut av den 25 januari 1999 om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/eeg beträffande dörrar, fönster, luckor, jalusier, grindar och därtill hörande byggnadsbeslag [delgivet med nr k(1999) 117] (text av betydelse för ees) (1999/93/eg)

Румынский

din 25 ianuarie 1999privind procedura de atestare a conformităţii produselor de construcţie conform art. 20 alin. (2) din directiva consiliului 89/106/cee privind uşile, ferestrele, obloanele, storurile, portalurile şi feroneria aferentă

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,810,121 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK