Вы искали: gå knulla dig själv (Шведский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Serbian

Информация

Swedish

gå knulla dig själv

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Сербский

Информация

Шведский

du måste klara dig själv

Сербский

Препуштени сте сами себи

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ange lite information om dig själv.

Сербский

Молимо, напишите нешто података о себи.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och sade: »Är du judarnas konung, så hjälp dig själv.»

Сербский

i govorahu: ako si ti car judejski pomozi sam sebi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fel vid tillägg av dig själv i kopialistan:% 1@ title: window

Сербский

Грешка при додавању ваше адресе у ЦЦ списак:% 1@ title: window

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ja, på dig själv och ditt folk och alla dina tjänare skola paddorna stiga upp.»

Сербский

i na tebe i na narod tvoj i na sve sluge tvoje skakaæe žabe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då giva dig getterna mjölk nog, till föda åt dig själv och ditt hus och till underhåll åt dina tjänarinnor.

Сербский

i dosta ima mleka kozjeg tebi za jelo, i za jelo tvom domu i za hranu tvojim devojkama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

var icke alltför rättfärdighet, och var icke alltför mycket vis; icke vill du fördärva dig själv?

Сербский

ne budi suviše bezbožan ni lud; zašto bi umro pre vremena?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men nu, då det gäller dig själv, bliver du otålig, när det är dig det drabbar, förskräckes du.

Сербский

a sada kad dodje na tebe, klonuo si; kad se tebe dotaèe, smeo si se.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jesus svarade: »säger du detta av dig själv, eller hava andra sagt dig det om mig?»

Сербский

isus mu odgovori: govoriš li ti to sam od sebe, ili ti drugi kazaše za mene?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och nu, fader, förhärliga du mig hos dig själv, med den härlighet som jag hade hos dig, förrän världen var till.

Сербский

i sad proslavi ti mene, oèe, u tebe samog slavom koju imadoh u tebe pre nego svet postade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

'hedra din fader och din moder' och 'du skall älska din nästa såsom dig själv.'»

Сербский

poštuj oca i mater; i ljubi bližnjeg svog kao samog sebe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och i skolen säga till mina bröder där: »frid vare med dig själv frid vare med ditt hus, och frid vare med allt vad du har.

Сербский

i recite mu: zdravo! i mir da ti je, i domu tvom da je mir, i svemu što imaš da je mir!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den tro du har må du hava för dig själv inför gud. salig är den som icke måste döma sig själv, när det gäller något som han har prövat vara rätt.

Сербский

ti imaš veru? imaj je sam u sebi pred bogom. blago onome koji ne osudjuje sebe za ono šta nadje za dobro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ty hela lagens uppfyllelse ligger i ett enda budord, nämligen detta: »du skall älska din nästa såsom dig själv.»

Сербский

jer se sav zakon izvršuje u jednoj reèi, to jest: ljubi bližnjeg svog kao sebe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

du tillåts inte att lägga till dig själv i kontaktlistan. tillägg av "% 1" i kontot "% 2" kommer inte att utföras.

Сербский

Није дозвољено да сами себе додате у листу контаката. „% 1 “ неће бити додато у налог „% 2 “.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

därnäst kommer detta: 'du skall älska din nästa såsom dig själv.' intet annat bud är större än dessa.»

Сербский

i druga je kao i ova: ljubi bližnjeg svog kao samog sebe. druge zapovesti veæe od ovih nema.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det finns alltid ett behov av hängivna utvecklare, grafiker, ljudskapare, översättare och dokumentationsförfattare. fundera på om inte du ska hoppa på detta spännande internationella projekt och göra dig själv ett namn i programvaruvärlden.

Сербский

Стално потребни су нови посвећени програмери, графички уметници, инжењери звука, преводиоци и писци документације. Размислите о упуштању у овај узбудљив међународни пројекат, где се ваше име може прочути у свету софтвера.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om du inte använder x- kakor, är du utelämnad till dig själv. kör som root upptäcker det här och lägger inte till en kaka, men du måste försäkra dig om att root har behörigheter att komma åt din skärm.

Сербский

Ако не користите икс колачиће, препуштени сте сами себи. КДЕ су ће ово открити и неће додати колачић, али ћете морати да обезбедите да је корену дозвољено да приступи вашем икс приказу.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då sade de till honom: »vem är du då? säg oss det, så att vi kunna giva dem svar, som hava sänt oss. vad säger du om dig själv?»

Сербский

a oni mu rekoše: ko si? da možemo kazati onima što su nas poslali: Šta kažeš za sebe?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därför är du utan ursäkt, du människa, vem du än är, som dömer. ty därmed att du dömer en annan fördömer du dig själv, eftersom du, som dömer den andre, själv handlar på samma sätt.

Сербский

zato se ne možeš izgovoriti, o èoveèe koji god sudiš! jer kojim sudom sudiš drugom, sebe osudjuješ; jer to èiniš sudeæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,048,685 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK