Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) en kopia av transportdokumentet,
a) kópia prepravného dokladu;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
varorna ska uppvisas tillsammans med transportdokumentet.
tovar sa predkladá spolu s prepravným dokladom.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en kopia eller fotokopia av transportdokumentet, och
kópiu alebo fotokópiu prepravného dokladu a
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
detta intyg skall införas i eller bifogas transportdokumentet.
toto potvrdenie sa uvedie v doklade o pohybe alebo sa pripojí k tomuto dokladu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2. information och dokumentation som åtföljer anmälningsdokumentet och transportdokumentet:
2. informácie a dokumentácia v doklade o oznámení a doklade o pohybe:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
b) ursprungsintyget och transportdokumentet utfärdats senast dagen före anslutningsdagen,
b) osvedčenie o pôvode a prepravné doklady neboli vydané neskôr ako deň pred dátumom pristúpenia,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
transportdokumentet, som skall vara utfärdat i licensinnehavarens namn för de berörda djuren.
prepravného dokladu pre príslušné zvieratá vyhotoveného v mene oprávneného držiteľa;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
denna artikel ska endast tillämpas om fakturan eller transportdokumentet enbart avser gemenskapsvaror.
ustanovenia tohto článku sa uplatňujú, iba ak sa faktúra alebo prepravný doklad vzťahujú výlučne na tovar spoločenstva.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) transportdokumentet, som skall vara utfärdat i licensinnehavarens namn för de berörda djuren.
b) prepravného dokladu pre príslušné zvieratá vyhotoveného v mene oprávneného držiteľa;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
när en anmälan görs skall anmälningsblanketten och, i förekommande fall, transportdokumentet fyllas i av anmälaren.
keď oznamovateľ podáva oznámenie, vyplní doklad o oznámení/tlačivo oznámenia a tam, kde je to potrebné, aj doklad o pohybe/tlačivo hlásenia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
varors gemenskapsstatus ska på nedanstående villkor styrkas genom framläggande av fakturan eller transportdokumentet för varorna.
status tovaru spoločenstva sa v súlade s podmienkami uvedenými v tomto článku preukáže na základe predloženia faktúry alebo prepravného dokladu na tento tovar.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mottagare: den part som anges i transportdokumentet och som ska ta emot varorna, lasten eller containrarna.
príjemca je strana tak, ako je uvedená napríklad v prepravnom doklade, ktorá má prijať tovar, náklad alebo kontajnery.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anläggningen skall vidarebefordra undertecknade kopior av transportdokumentet tillsammans med detta intyg till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.
zariadenie pošle podpísané kópie dokladu o pohybe obsahujúce toto potvrdenie oznamovateľovi a príslušným dotknutým orgánom.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
den berörda anläggningen skall vidarebefordra undertecknade kopior av transportdokumentet tillsammans med detta intyg till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.
uvedené zariadenie pošle podpísané kópie dokladu o pohybe obsahujúce toto potvrdenie oznamovateľovi a príslušným orgánom.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2. medlemsstaterna får på det i punkt 1 nämnda transportdokumentet tillägga eller låta tillägga kompletterande uppgifter utöver dem i del c i bilagan.
2. Členské štáty môžu uviesť ďalšie informácie naviac k tým, ktoré sú podľa oddielu c prílohy, v sprievodnom doklade uvedenom v odseku 1, alebo požadovať, aby sa takéto informácie uviedli.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i det fall som avses i föregående stycke skall fakturan eller transportdokumentet, förutom de upplysningar som anges i punkt 2, innehålla uppgifterna från avgångskontoret.
v prípade uvedenom v predchádzajúcom pododseku faktúra alebo prepravný dokument musia obsahovať okrem informácií uvedených v odseku 2 aj náležitosti výstupného úradu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ange i förekommande fall transportdokumentets nummer.
ak je to vhodné, číslo prepravného dokladu.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: