Вы искали: marknadsföringsgodkännandet (Шведский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Slovenian

Информация

Swedish

marknadsföringsgodkännandet

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Словенский

Информация

Шведский

erfarenheter efter marknadsföringsgodkännandet.

Словенский

izkušnje po uvedbi zdravila na trg

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

majoriteten av biverkningarna som rapporterats under tidsperioden efter marknadsföringsgodkännandet liknar de som rapporterats i de kliniska prövningarna.

Словенский

večina neželenih učinkov, o katerih so poročali po uvedbi zdravila na trg, je bila podobna tistim iz kliničnih preskušanj.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

förutom de biverkningar som identifierats från kliniska prövningar, har de biverkningar som anges i tabell 2 rapporterats från användning av rosiglitazon efter marknadsföringsgodkännandet.

Словенский

po pridobitvi dovoljenja za uporabo rosiglitazona so poleg neželenih učinkov, odkritih med kliničnimi preskušanji poročali še o neželenih učinkih, ki so navedeni v preglednici 2.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

under tidsperioden efter marknadsföringsgodkännandet har sällsynta fall av levercirros och leversvikt rapporterats (se slutet av avsnitt 4. 8)

Словенский

v postmarketinškem obdobju so poročali o redkih primerih jetrne ciroze in odpovedi jetrnega delovanja (glejte konec poglavja 4. 8).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

data insamlad efter godkännandet för försäljning förutom de biverkningar som identifierats från kliniska prövningar har de biverkningar som anges i tabell 2 rapporterats från användning av rosiglitazon efter marknadsföringsgodkännandet.

Словенский

podatki po pridobitvi dovoljenja za promet po pridobitvi dovoljenja za promet z rosiglitazonom so poleg neželenih učinkov, odkritih med kliničnimi preskušanji, poročali še o neželenih učinkih, ki so navedeni v preglednici 2.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

under tidsperioden efter marknadsföringsgodkännandet har det förekommit sällsynta rapporter med lungödem hos patienter som behandlats med tracleer, vilka haft en misstänkt diagnos av pulmonell veno- ocklusiv sjukdom.

Словенский

v obdobju po uvedbi zdravila na trg so pri bolnikih, zdravljenih z zdravilom tracleer, pri katerih so sumili na pljučno vensko okluzivno bolezen, o pljučnem edemu poročali redko.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

pfizer ltd. åtar sig att utföra de studier och ytterligare farmakovigilansaktiviteter som specificeras i version 1 av riskhanteringsplanen (rmp) presenterade i marknadsföringsgodkännandet och eventuella efterföljande uppdateringar av rmp enligt överenskommelse med cvmp.

Словенский

pfizer ltd se zavezuje, da bo opravil študije in dodatne farmakovigilančne aktivnosti, ki so podrobno navedene v verziji 1 izvedbenega načrta v primeru tveganja (risk management plan – rmp) predstavljenega v dovoljenju za promet z zdravilom in katerega koli posledične dopolnitve rmp, ki jih določicvmp.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,302,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK