Вы искали: kreinto (Эсперанто - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latin

Информация

Esperanto

kreinto

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латинский

Информация

Эсперанто

cxar mi ne povoscias flati; aliokaze pereigu min mia kreinto.

Латинский

nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

el cion benu vin la eternulo, la kreinto de la cxielo kaj la tero.

Латинский

laudate dominum quia bonus dominus psallite nomini eius quoniam suav

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

izrael gxoju pri sia kreinto, la filoj de cion gxoju pri sia regxo.

Латинский

laetetur israhel in eo qui fecit eum et filii sion exultent in rege su

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi estas la eternulo, via sanktulo, la kreinto de izrael, via regxo.

Латинский

ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu homo estas pli justa ol dio? cxu viro estas pli pura ol lia kreinto?

Латинский

numquid homo dei conparatione iustificabitur aut factore suo purior erit vi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi prenos mian scion de malproksime, kaj mi montros, ke mia kreinto estas prava.

Латинский

repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gxi estas la komenco de la vojoj de dio; gxia kreinto donis al gxi gxian glavon.

Латинский

in oculis eius quasi hamo capiet eum et in sudibus perforabit nares eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en tiu tempo la homo sin turnos al sia kreinto, kaj liaj okuloj ekrigardos al la sanktulo de izrael.

Латинский

in die illa inclinabitur homo ad factorem suum et oculi eius ad sanctum israhel respicien

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tial ankaux tiuj, kiuj suferas laux la volo de dio, alkonfidu siajn animojn en bonfarado al fidela kreinto.

Латинский

itaque et hii qui patiuntur secundum voluntatem dei fideli creatori commendant animas suas in benefacti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj responde li diris:cxu vi ne legis, ke en la komenco la kreinto faris ilin vira kaj virina,

Латинский

qui respondens ait eis non legistis quia qui fecit ab initio masculum et feminam fecit eo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi kredas je unu dio, la patro ĉiopova, kreinto de la ĉielo kaj de la tero, de ĉiuj aĵoj videblaj kaj nevideblaj.

Латинский

credo in unum deum, patrem omnipoténtem, factórem cǽli et terræ, visibílium ómnium et invisibílium.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj abram diris al la regxo de sodom: mi levas mian manon al la eternulo, dio plejsupra, la kreinto de la cxielo kaj la tero,

Латинский

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar via kreinto estas via edzo, eternulo cebaot estas lia nomo; kaj via liberiginto estas la sanktulo de izrael, kiun oni nomas dio de la tuta tero.

Латинский

quia dominabitur tui qui fecit te dominus exercituum nomen eius et redemptor tuus sanctus israhel deus omnis terrae vocabitu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam sekigxos gxiaj brancxoj, oni ilin rompos; venos virinoj kaj forbruligos ilin. cxar tio ne estas popolo prudenta, tial gxia kreinto ne kompatos gxin, kaj gxia farinto gxin ne indulgos.

Латинский

in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu vi ne scias, cxu vi ne auxdis, ke la eternulo estas dio eterna, la kreinto de la finoj de la tero? li ne lacigxas kaj ne senfortigxas; lia sagxeco estas neesplorebla.

Латинский

numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tiele diras la eternulo; la kreinto de la cxielo, li estas dio; la farinto kaj estiginto de la tero, li gxin arangxis; li kreis gxin, ne por ke gxi estu malplena; li faris gxin, por ke gxi estu logxata:mi estas la eternulo, kaj ne ekzistas alia.

Латинский

quia haec dicit dominus creans caelos ipse deus formans terram et faciens eam ipse plastes eius non in vanum creavit eam ut habitetur formavit eam ego dominus et non est aliu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,923,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK