Results for kreinto translation from Esperanto to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Latin

Info

Esperanto

kreinto

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Latin

Info

Esperanto

cxar mi ne povoscias flati; aliokaze pereigu min mia kreinto.

Latin

nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

el cion benu vin la eternulo, la kreinto de la cxielo kaj la tero.

Latin

laudate dominum quia bonus dominus psallite nomini eius quoniam suav

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

izrael gxoju pri sia kreinto, la filoj de cion gxoju pri sia regxo.

Latin

laetetur israhel in eo qui fecit eum et filii sion exultent in rege su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi estas la eternulo, via sanktulo, la kreinto de izrael, via regxo.

Latin

ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu homo estas pli justa ol dio? cxu viro estas pli pura ol lia kreinto?

Latin

numquid homo dei conparatione iustificabitur aut factore suo purior erit vi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi prenos mian scion de malproksime, kaj mi montros, ke mia kreinto estas prava.

Latin

repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

gxi estas la komenco de la vojoj de dio; gxia kreinto donis al gxi gxian glavon.

Latin

in oculis eius quasi hamo capiet eum et in sudibus perforabit nares eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en tiu tempo la homo sin turnos al sia kreinto, kaj liaj okuloj ekrigardos al la sanktulo de izrael.

Latin

in die illa inclinabitur homo ad factorem suum et oculi eius ad sanctum israhel respicien

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial ankaux tiuj, kiuj suferas laux la volo de dio, alkonfidu siajn animojn en bonfarado al fidela kreinto.

Latin

itaque et hii qui patiuntur secundum voluntatem dei fideli creatori commendant animas suas in benefacti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj responde li diris:cxu vi ne legis, ke en la komenco la kreinto faris ilin vira kaj virina,

Latin

qui respondens ait eis non legistis quia qui fecit ab initio masculum et feminam fecit eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi kredas je unu dio, la patro ĉiopova, kreinto de la ĉielo kaj de la tero, de ĉiuj aĵoj videblaj kaj nevideblaj.

Latin

credo in unum deum, patrem omnipoténtem, factórem cǽli et terræ, visibílium ómnium et invisibílium.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj abram diris al la regxo de sodom: mi levas mian manon al la eternulo, dio plejsupra, la kreinto de la cxielo kaj la tero,

Latin

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar via kreinto estas via edzo, eternulo cebaot estas lia nomo; kaj via liberiginto estas la sanktulo de izrael, kiun oni nomas dio de la tuta tero.

Latin

quia dominabitur tui qui fecit te dominus exercituum nomen eius et redemptor tuus sanctus israhel deus omnis terrae vocabitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam sekigxos gxiaj brancxoj, oni ilin rompos; venos virinoj kaj forbruligos ilin. cxar tio ne estas popolo prudenta, tial gxia kreinto ne kompatos gxin, kaj gxia farinto gxin ne indulgos.

Latin

in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu vi ne scias, cxu vi ne auxdis, ke la eternulo estas dio eterna, la kreinto de la finoj de la tero? li ne lacigxas kaj ne senfortigxas; lia sagxeco estas neesplorebla.

Latin

numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo; la kreinto de la cxielo, li estas dio; la farinto kaj estiginto de la tero, li gxin arangxis; li kreis gxin, ne por ke gxi estu malplena; li faris gxin, por ke gxi estu logxata:mi estas la eternulo, kaj ne ekzistas alia.

Latin

quia haec dicit dominus creans caelos ipse deus formans terram et faciens eam ipse plastes eius non in vanum creavit eam ut habitetur formavit eam ego dominus et non est aliu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,759,382,125 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK