İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cxar mi ne povoscias flati; aliokaze pereigu min mia kreinto.
nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el cion benu vin la eternulo, la kreinto de la cxielo kaj la tero.
laudate dominum quia bonus dominus psallite nomini eius quoniam suav
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izrael gxoju pri sia kreinto, la filoj de cion gxoju pri sia regxo.
laetetur israhel in eo qui fecit eum et filii sion exultent in rege su
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi estas la eternulo, via sanktulo, la kreinto de izrael, via regxo.
ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxu homo estas pli justa ol dio? cxu viro estas pli pura ol lia kreinto?
numquid homo dei conparatione iustificabitur aut factore suo purior erit vi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi prenos mian scion de malproksime, kaj mi montros, ke mia kreinto estas prava.
repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gxi estas la komenco de la vojoj de dio; gxia kreinto donis al gxi gxian glavon.
in oculis eius quasi hamo capiet eum et in sudibus perforabit nares eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en tiu tempo la homo sin turnos al sia kreinto, kaj liaj okuloj ekrigardos al la sanktulo de izrael.
in die illa inclinabitur homo ad factorem suum et oculi eius ad sanctum israhel respicien
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tial ankaux tiuj, kiuj suferas laux la volo de dio, alkonfidu siajn animojn en bonfarado al fidela kreinto.
itaque et hii qui patiuntur secundum voluntatem dei fideli creatori commendant animas suas in benefacti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj responde li diris:cxu vi ne legis, ke en la komenco la kreinto faris ilin vira kaj virina,
qui respondens ait eis non legistis quia qui fecit ab initio masculum et feminam fecit eo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi kredas je unu dio, la patro ĉiopova, kreinto de la ĉielo kaj de la tero, de ĉiuj aĵoj videblaj kaj nevideblaj.
credo in unum deum, patrem omnipoténtem, factórem cǽli et terræ, visibílium ómnium et invisibílium.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj abram diris al la regxo de sodom: mi levas mian manon al la eternulo, dio plejsupra, la kreinto de la cxielo kaj la tero,
qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar via kreinto estas via edzo, eternulo cebaot estas lia nomo; kaj via liberiginto estas la sanktulo de izrael, kiun oni nomas dio de la tuta tero.
quia dominabitur tui qui fecit te dominus exercituum nomen eius et redemptor tuus sanctus israhel deus omnis terrae vocabitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiam sekigxos gxiaj brancxoj, oni ilin rompos; venos virinoj kaj forbruligos ilin. cxar tio ne estas popolo prudenta, tial gxia kreinto ne kompatos gxin, kaj gxia farinto gxin ne indulgos.
in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxu vi ne scias, cxu vi ne auxdis, ke la eternulo estas dio eterna, la kreinto de la finoj de la tero? li ne lacigxas kaj ne senfortigxas; lia sagxeco estas neesplorebla.
numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar tiele diras la eternulo; la kreinto de la cxielo, li estas dio; la farinto kaj estiginto de la tero, li gxin arangxis; li kreis gxin, ne por ke gxi estu malplena; li faris gxin, por ke gxi estu logxata:mi estas la eternulo, kaj ne ekzistas alia.
quia haec dicit dominus creans caelos ipse deus formans terram et faciens eam ipse plastes eius non in vanum creavit eam ut habitetur formavit eam ego dominus et non est aliu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: