Вы искали: familioj (Эсперанто - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

German

Информация

Esperanto

familioj

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Немецкий

Информация

Эсперанто

Ĉi tie vivas 20 familioj.

Немецкий

hier leben 20 familien.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ambaŭ familioj amikece rilatas.

Немецкий

die beiden familien stehen sich sehr nah.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

du familioj vivas en la sama domo.

Немецкий

zwei familien leben im gleichen haus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ambaŭ familioj flegas harmonian kontakton.

Немецкий

die beiden familien sind eng miteinander verbunden.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

estas fortaj ligoj inter la du familioj.

Немецкий

es bestehen enge bande zwischen den zwei familien.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

iuj familioj pasigas siajn feriojn apud la strando.

Немецкий

einige familien verbringen ihre ferien in strandnähe.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la familioj kaj la infanĝardenoj devas subteni tiun strebadon.

Немецкий

die familien und die kindergärten müssen dieses bestreben unterstützen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ni malebligu, ke tio okazu ankaŭ al aliaj familioj.

Немецкий

lasst uns verhindern, dass das auch anderen familien passiert.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tio estas la familioj de la simeonidoj, dudek du mil ducent.

Немецкий

das sind die geschlechter simeon, zweiundzwanzigtausend und zweihundert.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la italaj familioj la geavoj multe helpas eduki la infanojn.

Немецкий

in den italienischen familien leisten die großeltern eine große hilfe bei der kindererziehung.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiuj ceteraj familioj cxiu familio aparte, kaj iliaj edzinoj aparte.

Немецкий

also alle übrigen geschlechter, ein jegliches besonders und ihre weiber auch besonders.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la stratoj estis plenaj je malsataj familioj malhavantaj komforton pro la malvarmo.

Немецкий

die straßen waren voller hungriger familien, denen es aufgrund der kälte an jeglichem komfort fehlte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

...vidante, ke miaj amiketoj, kies familioj venis el urbo, manĝas vaporumitan pa

Немецкий

...als ich sah, dass meine freunde, deren familien aus der stadt kamen, gedämpftes brot aus maismehl aßen, lief mir das wasser im munde zusammen.

Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

ilia nombro laux iliaj familioj, laux ilia patrodomo, estis du mil sescent tridek.

Немецкий

und die summe war zweitausend sechshundertdreißig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

tio estas la familioj de la filoj de asxer, laux ilia nombro kvindek tri mil kvarcent.

Немецкий

das sind die geschlechter der kinder assers, an ihrer zahl dreiundfünfzigtausend und vierhundert.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

auxskultu la vorton de la eternulo, ho domo de jakob kaj cxiuj familioj de la domo de izrael.

Немецкий

hört des herrn wort, ihr vom hause jakob und alle geschlechter vom hause israel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

kaj moseo kaj aaron kaj la estroj de la komunumo prikalkulis la kehatidojn laux iliaj familioj kaj laux ilia patrodomo,

Немецкий

und mose und aaron samt den hauptleuten der gemeinde zählten die kinder der kahathiter nach ihren geschlechtern und vaterhäusern,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

al kelkaj familioj el la idoj de kehat oni donis urbojn, apartenontajn al ili, de la tribo efraim.

Немецкий

aber den geschlechtern der kinder kahath wurden städte ihres gebietes aus dem stamm ephraim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

cxi tiuj, cititaj laux iliaj nomoj, estis princoj en siaj familioj, kaj iliaj patrodomoj forte vastigxis.

Немецкий

diese, die mit namen genannt sind, waren fürsten in ihren geschlechtern; und ihre vaterhäuser breiteten sich aus in die menge.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

al la filoj de aaron el la familioj de la kehatidoj, el la levidoj- cxar ilia estis la loto unua-

Немецкий

den kindern aarons, vom geschlecht der kahathiter, aus den kindern levi; denn das erste los ward ihnen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,085,509 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK