Вы искали: fremda (Эсперанто - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Portuguese

Информация

Esperanto

fremda

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Португальский

Информация

Эсперанто

de fremda groŝo ŝiriĝas la poŝo.

Португальский

por um vintém alheio rasga-se o bolso.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en fremda lito mi ne povas dormi bone.

Португальский

não consigo dormir bem numa casa que não seja a minha.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

estas danĝere por vi vojaĝi sola tra fremda lando.

Португальский

É perigoso para você viajar só por um país estrangeiro.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

pli valoras propra ĉemizo, ol fremda plena valizo.

Португальский

mais vale a própria camisa que a mala cheia de um estranho.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiel ni kantos sur fremda tero la kanton de la eternulo?

Португальский

mas como entoaremos o cântico do senhor em terra estrangeira?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

per balbutantaj lipoj kaj per lingvo fremda li parolos al ili,

Португальский

na verdade por lábios estranhos e por outra língua falará a este povo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la eternulo sola kondukis lin, kaj neniu fremda dio estis kun li.

Португальский

assim só o senhor o guiou, e não havia com ele deus estranho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en fremda okulo ni vidas ligneron, en nia ni trabon ne vidas.

Португальский

no olho alheio vemos um argueiro, no nosso não vemos uma trave.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi farigxis fremda por miaj fratoj, nekonato por la filoj de mia patrino.

Португальский

tornei-me como um estranho para os meus irmãos, e um desconhecido para os filhos de minha mãe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

por ke fremduloj ne satigxu de via havo, kaj viaj laboroj ne estu en fremda domo,

Португальский

para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam ni vidis vin fremda kaj gastigis vin? aux nuda, kaj vin vestis?

Португальский

quando te vimos forasteiro, e te acolhemos? ou nu, e te vestimos?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam se ni forgesus la nomon de nia dio kaj ni etendus niajn manojn al fremda dio:

Португальский

se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

por ke vi estu gardata kontraux fremda edzino, kontraux fremdulino, kies paroloj estas glataj.

Португальский

para te guardarem da mulher alheia, da adúltera, que lisonjeia com as suas palavras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la kosto de publikulino estas nur unu pano; sed fremda edzino forkaptas la grandvaloran animon.

Португальский

porque o preço da prostituta é apenas um bocado de pão, mas a adúltera anda � caça da própria vida do homem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi estas tiel konsternita: kiu cedas al fremda registaro la rajton elekti kiun grundon Ĝi deziras?

Португальский

estou tÃo estupefacta: quem dá a um governo estrangeiro o direito de escolher que terras quer?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kial, mia filo, vi volas sercxi al vi plezuron cxe fremda virino kaj enbrakigi ne apartenantan al vi?

Португальский

e por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraÇarias o seio da adúltera?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj dio parolis jene:ke lia idaro logxos en fremda lando, kaj ke oni sklavigos kaj turmentos ilin dum kvarcent jaroj.

Португальский

pois deus disse que a sua descendência seria peregrina em terra estranha e que a escravizariam e maltratariam por quatrocentos anos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj sxi naskis filon, kaj li donis al li la nomon gersxom, cxar li diris:fremdulo mi estis en lando fremda.

Португальский

e ela deu � luz um filho, a quem ele chamou gérson, porque disse: peregrino sou em terra estrangeira.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj sxiajn du filojn, el kiuj unu havis la nomon gersxom; cxar la patro diris:mi estis fremdulo en fremda lando;

Португальский

e aos seus dois filhos, dos quais um se chamava gérson; porque disse moisés: fui peregrino em terra estrangeira;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li konstruos por la urboj fortikajxojn sub la nomo de fremda dio; kiu akceptos cxi tiun, al tiu li plimultigos la honorojn kaj donos potencon super multaj kaj rekompence disdonos teron.

Португальский

e haver-se-á com os castelos fortes com o auxílio dum deus estranho; aos que o reconhecerem, multiplicará a glória; e os fará reinar sobre muitos, e lhes repartirá a terra por preço.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,159,257 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK