Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaj super cxiuj sxipoj de tarsxisx, kaj super cxiuj belaspektajxoj.
и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
plorkriu, ho sxipoj de tarsxisx; cxar detruita estas via potenco.
Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zebulun logxos cxe la bordo de maro, cxe albordigxejo de sxipoj, kaj lia limo atingos cidonon.
Завулон при береге морском будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Сидона.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj de siaj sxipoj malsupreniros cxiuj remistoj, la sxipanoj, cxiuj sxipestroj, kaj starigxos sur la tero,
И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчиеморя, и станут на землю;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj mortis triono de la kreitajxoj en la maro, kiuj havis vivon; kaj triono de la sxipoj pereis.
и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj venos sxipoj de la lando de la kitidoj, kaj ili humiligos asxuron kaj humiligos eberon; sed ankaux ili pereos.
придут корабли от Киттима, и смирят Ассура, и смирят Евера; но и им гибель!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la plejagxuloj de gebal kaj gxiaj kompetentuloj estis cxe vi kalfatristoj; cxiaj sxipoj de la maro kaj iliaj sxipistoj estis cxe vi, por servi al via komercado.
Старшие из Гевала и знатоки его были у тебя, чтобы заделывать пробоины твои. Всякие морские корабли и корабельщики их находились у тебя для производства торговли твоей.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gilead restis transe de jordan; kaj kial dan sidas sur la sxipoj? asxer sidas sur la bordo de la maro, kaj logxas cxe siaj golfoj.
Галаад живет спокойно за Иорданом, и Дану чего бояться скораблями? Асир сидит на берегу моря и у пристаней своих живет спокойно.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jen ankaux la sxipoj, kiuj, kvankam ili estas tiel grandaj kaj estas kurepelataj de fortaj ventoj, tamen per tre malgranda direktilo turnigxadas, kien ajn la volo de la direktilisto decidas.
Вот, и корабли, как ни велики они и как ни сильными ветрами носятся, небольшим рулем направляются, куда хочет кормчий;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar venos kontraux lin sxipoj de la kitidoj, kaj li perdos la kuragxon; kaj li denove farigxos kolera kontraux la sankta interligo, kaj denove agos kaj interkonsentos kun la forlasintoj de la sankta interligo.
ибо в одно время с ним придут корабли Киттимские; и он упадет духом, и возвратится, и озлобится на святый завет, и исполнит свое намерение, и опять войдет в соглашение с отступниками от святаго завета.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fine ekbatalos kontraux li la suda regxo, kaj jxetos sin sur lin la norda regxo kun cxaroj, rajdistoj, kaj multe da sxipoj, atakos la regionojn, inundos, kaj trairos.
Под конец же времени сразится с ним царь южный, и царь северныйустремится как буря на него с колесницами, всадниками и многочисленнымикораблями, и нападет на области, наводнит их, и пройдет через них.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en tiu tempo senditoj de mi iros sur sxipoj, por ektimigi etiopujon, kiu estis ekster dangxero; kaj tremo ilin atakos, kiel en la tempo de egiptujo; cxar la tempo venas.
В тот день пойдут от Меня вестники на кораблях, чтобы устрашить беспечных Ефиоплян, и распространится у них ужас, как в день Египта; ибо вот, он идет.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al mi celas la insuloj, kaj la sxipoj de tarsxisx estas antauxe, por venigi viajn filojn de malproksime, ilian argxenton kaj oron kune kun ili, pro la nomo de la eternulo, via dio, kaj de la sanktulo de izrael, cxar li faris vin glora.
Так, Меня ждут острова и впереди их – корабли Фарсисские, чтобы перевезти сынов твоих издалека и с ними серебро их и золото их, во имя Господа Бога твоего и Святаго Израилева, потому что Он прославил тебя.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: