Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sed vi ne tiel lernis kriston;
Ви ж не так познали Христа:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj por ke li sendu la por vi difinitan kriston, jesuon,
і пішле наперед проповіданого вам Ісуса Христа,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar cxiuj el vi, kiuj al kristo baptigxis, surmetis al si kriston.
Скільки бо вас у Христа хрестилось, у Христа одягли ся.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj filipo, malsuprenirinte en la urbon samario, proklamis al ili la kriston.
І так, Филип, прийшовши в город Самарийський, проповідував їм Христа.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed ni predikas kriston krucumitan, por judoj falilon, kaj por grekoj malsagxon;
ми проповідуємо Христа рознятого, Жидам поблазнь, Грекам же дурощі,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj cxiutage en la templo kaj dome ili ne cxesis instrui kaj prediki jesuon, la kriston.
І по всяк день не переставали вони і в церкві і по домах навчати й благовіствувати Ісуса Христа.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar tiu, kiu en tio servas kriston, placxas al dio, kaj estas aprobata de homoj.
Хто бо в сьому служить Христу, той любий Богові і шануваний між людьми.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar ni predikadas ne nin mem, sed kriston jesuon kiel sinjoron, kaj nin mem kiel viajn servistojn pro jesuo.
Бо ми не себе самих проповідуємо, а Христа Ісуса Господа, себе ж самих слугами вашими Ісуса ради.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj estis montrite al li de la sankta spirito, ke li ne mortos, gxis li vidos la kriston de la eternulo.
І було йому сповіщено від Духа сьвятого, що не бачити ме він смерти, перш нїж побачить Христа Господнього.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj vian elprovon en mia karno vi ne malestimis nek abomenis, sed kvazaux angxelon de dio vi akceptis min, kvazaux kriston jesuon.
І не погордували ви спокусою, що була в тїлї моїм, анї відопхнули, а як ангела Божого прийняли мене, як Христа Ісуса.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar multaj delogantoj eliris en la mondon, kiuj ne konfesas jesuon kriston venantan en karno. tio estas la deloganto kaj la antikristo.
Бо многі зводителї увійшли у сьвіт, котрі не визнають Ісуса Христа, що прийшов у тїлї; а такий зводитель і антихрист.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mi dankas kriston jesuon, nian sinjoron, kiu min kapabligas, tial, ke li trovis min fidela, destinante min al sia servado;
І дякую Тому, хто скріпляє мене, Хрнсту Ісусу, Господу нашому, що за вірного мене вважав, поставивши мене на службу,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por ke iliaj koroj konsoligxu, dum ili kunkrocxigxas en amo, kaj al cxia ricxeco de la plena certigxo de kompreno, por ke ili sciu la misteron de dio, kriston,
щоб утішились серця їх, з'єднавшись у любові і на всяке багацтво повної певности розуму на познанве тайни Бога і Отця і Христа,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
infanetoj miaj, cxi tion mi skribas al vi, por ke vi ne peku. kaj se iu pekas, ni havas advokaton cxe la patro, jesuon kriston, la justan;
Дїточки мої, се пишу вам, щоб не грішили; а коли хто згрішить, заступника маємо перед Отцем, Ісуса Христа праведника.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al tiuj, kiuj estas sen legxo, kiel sen legxo, ne estante sen legxo rilate dion, sed sub legxo rilate kriston, por ke mi gajnu tiujn, kiuj estas sen legxo.
беззаконним - як беззаконний (не бувши беззаконним Богу, а законним Христу), щоб придбати беззаконних;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar se iu vizitanto predikas alian kriston, kiun ni ne predikis, aux se vi ricevas malsaman spiriton, kiun vi ne ricevis, aux malsaman evangelion, kiun vi ne akceptis, facilanime vi lin toleras.
Бо коли ж хто, прийшовши, иншого Христа проповідує, котрого ми не проповідували, або духа иншого ви приймаєте, котрого не прийняли, або инше благовісте, котрого не одержали; то ви були б дуже терпіливі.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed la justeco, kiu estas el fido, diras jene:ne diru en via koro:kiu suprenirus en la cxielon? (tio estas, por malsuprenigi kriston),
А та, що од віри, праведність, так говорить: Не кажи в серці твоїм: Хто зійде на небо? (се єсть: Христа звести додолу;)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: