Вы искали: ruinoj (Эсперанто - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

French

Информация

Esperanto

ruinoj

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Французский

Информация

Эсперанто

la ruinoj estas vidindaj.

Французский

les ruines valent le coup d'être vues.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la turo staris inter ruinoj.

Французский

la tour se dressait parmi les ruines.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiuj ruinoj iam estis luksega palaco.

Французский

ces ruines furent autrefois un somptueux palais.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la iame potenca imperio de% 1 pereis en ruinoj.

Французский

l'empire jadis puissant de %1 est en ruines.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiel vulpoj kaj ruinoj estas viaj profetoj, ho izrael.

Французский

tels des renards au milieu des ruines, tels sont tes prophètes, ô israël!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

liaj infanoj vagadu, kaj ili petu kaj sercxu apud siaj ruinoj.

Французский

que ses enfants soient vagabonds et qu`ils mendient, qu`ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la vido al la ruinoj memorigis lin pri la signifo de la milito.

Французский

la vue des ruines lui rappela le sens de la guerre.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

direktu viajn pasxojn al la eternaj ruinoj, al cxio, kion detruis malamiko en la sanktejo.

Французский

porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés! l`ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux en la urboj de manase, efraim, simeon, kaj gxis naftali, en iliaj ruinoj cxirkauxe,

Французский

dans les villes de manassé, d`Éphraïm, de siméon, et même de nephthali, partout au milieu de leurs ruines,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

triumfu, gxojkriu kune, ho ruinoj de jerusalem; cxar la eternulo konsolis sian popolon, liberigis jerusalemon.

Французский

Éclatez ensemble en cris de joie, ruines de jérusalem! car l`Éternel console son peuple, il rachète jérusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en tiu tempo liaj urboj fortikigitaj estos kiel ruinoj en arbaro aux sur altajxo, kiujn oni forlasis pro la izraelidoj, kaj ili estos dezertaj.

Французский

en ce jour, ses villes fortes seront comme des débris dans la forêt et sur la cime des montagnes, abandonnés devant les enfants d`israël: et ce sera un désert.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li vojaĝis. li konis la melankolion sur poŝtŝipoj, la malvarman vekiĝon sub tendo, la imponon de pejzaĝoj kaj ruinoj, la amarecon de interrompitaj simpatioj. li revenis.

Французский

il voyagea. il connut la mélancolie des paquebots, les froids réveils sous la tente, l'étourdissement des paysages et des ruines, l'amertume des sympathies interrompues. il revint.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ilia havajxo farigxos rabajxo, kaj iliaj domoj farigxos ruinoj; ili konstruos domojn, sed ne logxos en ili, ili plantos vinbergxardenojn, sed ne trinkos ilian vinon.

Французский

leurs biens seront au pillage, et leurs maisons seront dévastées; ils auront bâti des maisons, qu`ils n`habiteront plus, ils auront planté des vignes, dont ils ne boiront plus le vin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mi jxuris per mi, diras la eternulo, ke bocra farigxos objekto de teruro, honto, ruinigo, kaj malbeno; kaj cxiuj gxiaj urboj farigxos ruinoj por eterne.

Французский

car je le jure par moi-même, dit l`Éternel, botsra sera un objet de désolation, d`opprobre, de dévastation et de malédiction, et toutes ses villes deviendront des ruines éternelles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

diru al ili jenon:tiele diras la sinjoro, la eternulo:kiel mi vivas, tiuj, kiuj trovigxas sur la ruinoj, falos de glavo; kiu estas sur la kampo, tiun mi transdonos kiel mangxajxon al la bestoj; kaj tiuj, kiuj estas en fortikajxoj kaj en kavernoj, mortos de pesto.

Французский

dis-leur: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: je suis vivant! ceux qui sont parmi les ruines tomberont par l`épée; ceux qui sont dans les champs, j`en ferai la pâture des bêtes; et ceux qui sont dans les forts et dans les cavernes mourront par la peste.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,389,463 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK