Вы искали: cxefpastro (Эсперанто - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Czech

Информация

Esperanto

cxefpastro

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Чешский

Информация

Эсперанто

anas sendis lin ligitan al la cxefpastro kajafas.

Чешский

i poslal jej annáš svázaného k kaifášovi nejvyššímu knězi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nomite de dio cxefpastro laux la maniero de melkicedek.

Чешский

nazván jsa od boha nejvyšším knězem podlé řádu melchisedechova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj sep filoj de unu judo, skeva, cxefpastro, tion faris.

Чешский

a bylo jich sedm synů jednoho Žida, jménem scevy, předního kněze, kteříž to činili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la cxefpastro ananias ordonis al la apudstarantoj frapi lian busxon.

Чешский

tedy nejvyšší kněz ananiáš kázal těm, kteříž tu stáli, aby jej bili v ústa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj oni alkondukis ilin kaj starigis ilin antaux la sinedrio. kaj la cxefpastro ilin demandis,

Чешский

a přivedše je, postavili je v radě. i otázal se jich nejvyšší kněz,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

filo de abisxua, filo de pinehxas, filo de eleazar, filo de aaron, la cxefpastro.

Чешский

syna abisuova, syna fínesova, syna eleazarova, syna aronova, kněze nejvyššího,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj dum petro estis malsupre sur la korto, venis unu el la servantinoj de la cxefpastro;

Чешский

a když byl petr v síni dole, přišla jedna z děveček nejvyššího kněze.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la cxefpastro kaj la cxefoj de la judoj faris denuncon al li kontraux pauxlo, kaj lin instigis,

Чешский

i oznámili jemu nejvyšší kněz a přednější z Židů o pavlovi, a prosili ho,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj sauxlo, ankoraux spirante minacojn kaj mortigon kontraux la discxiploj de la sinjoro, iris al la cxefpastro,

Чешский

saul pak ještě dychtě po pohrůžkách a po mordu proti učedlníkům páně, šel k nejvyššímu knězi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili kaptis lin, kaj forkondukinte, venigis lin en la domon de la cxefpastro. sed petro sekvis malproksime.

Чешский

a oni javše jej, vedli ho, a uvedli do domu nejvyššího kněze. petr pak šel za ním zdaleka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam kunvenis la cxefpastroj kaj la pliagxuloj de la popolo, en la korto de la cxefpastro, kies nomo estis kajafas;

Чешский

tedy sešli se přední kněží a zákoníci, i starší lidu na síň nejvyššího kněze, kterýž sloul kaifáš.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar cxiu cxefpastro estas enoficigita por oferi donacojn kaj oferojn; kaj tial estas necese, ke ankaux cxi tiu havu ion por oferi.

Чешский

všeliký zajisté nejvyšší kněz k obětování darů a obětí bývá ustanoven, a protož potřebí bylo, aby i tento měl, co by obětoval.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed li diris tion ne de si mem; sed estante cxefpastro en tiu jaro, li profetis, ke jesuo mortos por la nacio;

Чешский

toho pak neřekl sám od sebe, ale nejvyšším knězem byv léta toho, prorokoval, že jest měl ježíš umříti za tento národ,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tial li devis en cxio similigxi al siaj fratoj, por ke li farigxu kompatema kaj fidela cxefpastro en la aferoj de dio, por fari repacigon por la pekoj de la popolo.

Чешский

a protož ve všem připodobněn býti měl bratřím, aby milosrdný byl a věrný nejvyšší kněz v tom, což by u boha k očištění hříchů lidu jednáno býti mělo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed petro staris ekstere apud la pordo. kaj la alia discxiplo, kiu estis konata de la cxefpastro, eliris kaj parolis kun la pordistino, kaj enirigis petron.

Чешский

ale petr stál u dveří vně. i vyšel ten druhý učedlník, kterýž byl znám nejvyššímu knězi, a promluvil s vrátnou, i uvedl tam petra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed starigxis la cxefpastro, kaj cxiuj, kiuj estis kun li (tio estas la sekto de la sadukeoj), kaj ili plenigxis de jxaluzo,

Чешский

tedy povstav nejvyšší kněz a všickni, kteříž byli s ním, (jenž byli saducejské sekty,) naplněni jsou závistí.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj pauxlo diris:mi ne sciis, fratoj, ke li estas cxefpastro; cxar estas skribite:estron de via popolo ne insultu.

Чешский

i řekl pavel: nevědělť jsem, bratří, byť nejvyšším knězem byl; psánoť jest zajisté: knížeti lidu svého nebudeš zlořečiti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

auxskultu, ho cxefpastro josuo, vi kaj viaj amikoj, kiuj sidas apud vi, cxar ili komprenas misterajn signojn:jen mi venigos mian servanton-markoton.

Чешский

slyš nyní, jozue, kněže nejvyšší, ty i tovaryši tvoji, kteříž sedí před tebou: ačkoli muži ti jsou za zázrak, aj, já však přivedu služebníka svého, výstřelek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam sin turnis al li la cxefpastro azarja kaj cxiuj pastroj, ili ekvidis, ke li havas lepron sur la frunto. kaj ili rapide elkondukis lin de tie, kaj ankaux li mem rapidis eliri, cxar la eternulo lin frapis.

Чешский

a pohleděv na něj azariáš, nejvyšší kněz, a všickni kněží, a aj, byl malomocný na čele svém. protož rychle jej vyvedli ven, nýbrž i sám se nutil vyjíti, proto že ho ranil hospodin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj respondis al li azarja, la cxefpastro, el la domo de cadok, kaj diris:de la momento, kiam oni komencis portadi la donojn en la domon de la eternulo, oni mangxis kaj satigxis, kaj restis ankoraux multe; cxar la eternulo benis sian popolon; el la restajxo kolektigxis cxi tiu amasego.

Чешский

jemuž odpověděl azariáš kněz nejvyšší z domu sádochova, řka: jakž počali těch obětí přinášeti do domu hospodinova, jedli jsme a nasyceni jsme, a ještě zůstává hojně; nebo hospodin požehnal lidu svému, že toho tak mnoho pozůstalo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,626,971 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK