Вы искали: princoj (Эсперанто - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Czech

Информация

Esperanto

princoj

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Чешский

Информация

Эсперанто

kaj vi eksonigu funebran kanton pri la princoj de izrael;

Чешский

ty pak vydej se v naříkání nad knížaty izraelskými.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar li diras:cxu miaj princoj cxiuj ne estas regxoj?

Чешский

nebo řekne: zdaliž knížata má nejsou také i králové?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar liaj princoj estis en coan, kaj liaj senditoj venis en hxaneson.

Чешский

proto že knížata jeho byli v soan, a poslové jeho do chanes chodili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sxin. princoj persekutas min senkauxze; sed vian vorton timas mia koro.

Чешский

Šin knížata mi se protiví bez příčiny, však slova tvého děsí se srdce mé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la princoj estas pendigitaj je siaj manoj; la maljunulojn oni ne respektis.

Чешский

knížata rukou jejich zvěšena jsou, osoby starých nemají v poctivosti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

regxoj de la tero kaj cxiuj popoloj, princoj kaj cxiuj jugxantoj sur la tero;

Чешский

králové zemští i všickni národové, knížata i všickni soudcové země,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

al malsagxulo ne konvenas agrablajxo; ankoraux malpli konvenas al sklavo regi super princoj.

Чешский

nesluší na blázna rozkoš, a ovšem, aby služebník nad knížaty panoval.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj se oni trumpetos per unu el ili, tiam kolektigxu al vi la princoj, la milestroj de izrael.

Чешский

jestliže v jednu toliko zatroubí, tedy shromáždí se k tobě knížata, přední lidu izraelského.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

agu kun iliaj princoj kiel kun oreb kaj zeeb, kaj kun cxiuj iliaj estroj kiel kun zebahx kaj calmuna,

Чешский

kteříž jsou do konce vyhlazeni v endor, a učiněni hnůj země.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

malsagxigxis la princoj de coan, trompigxis la princoj de nof, erarigis egiptujon, la fundamenton de siaj gentoj.

Чешский

zbláznila se knížata soan, podvedena jsou knížata nof, svedli egypt přednější v pokolení jeho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxi tiuj, cititaj laux iliaj nomoj, estis princoj en siaj familioj, kaj iliaj patrodomoj forte vastigxis.

Чешский

tito ze jména vyčtení ustaveni jsou za knížata v čeledech svých, a čeledi otcovské jejich rozmnožily se náramně.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne al la regxoj, ho lemuel, ne al la regxoj konvenas trinki vinon, nek al la princoj deziri ebriigajxojn.

Чешский

ne králům, ó lemueli, ne králům náleží píti víno, a ne pánům žádost nápoje opojného,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tio estas la kalkulitoj, kiujn kalkulis moseo kaj aaron kaj la princoj de izrael, dek du homoj, po unu el cxiu patrodomo.

Чешский

ten jest počet těch, kteréž sečtl mojžíš a aron a knížata izraelská, dvanácte mužů, kteříž byli vybráni po jednom z domů otců svých.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

fortigxos unu el liaj princoj, la regxo suda, kaj farigxos pli forta ol li, kaj regos; lia potenco estos granda.

Чешский

pročež posilní se král polední, ano i jedno z knížat jeho, a mocnější bude nad něho, a panovati bude; panství široké bude panství jeho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj princoj el isahxar estis kun debora, kaj isahxar, kiel barak, kuris en la valon. cxe la torentoj de ruben estas grandaj konsiligxoj.

Чешский

knížata také z izachar s deborou, ano i všecko pokolení izacharovo, jako i barák do údolí poslán jest pěšky, ale veliké hrdiny u sebe jsou v podílu rubenovu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

forigxis de la filino de cion sxia tuta beleco; sxiaj princoj farigxis kiel cervoj, kiuj ne trovas pasxtejon, kaj ili iras senforte antaux la pelanto.

Чешский

a tak odňata od dcery sionské všecka okrasa její. knížata její jsou podobná jelenům, kteříž nenalézají pastvy, a ucházejí bez moci před tím, kdož je honí.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

post tiuj okazintajxoj la regxo ahxasxverosx eminentigis hamanon, filon de hamedata, la agagidon, altigis lin kaj starigis lian segxon super cxiuj princoj, kiuj estis cxe li.

Чешский

po těch věcech zvelebil král asverus amana syna hammedatova agagského, a vyvýšil ho, tak že vyzdvihl stolici jeho nade všecka jiná knížata, kteříž byli při něm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi pese transdonis al ili la argxenton kaj la oron kaj la vazojn, kiuj estis donacitaj por la domo de nia dio kaj kiujn donacis la regxo kaj liaj konsilistoj kaj liaj princoj, kaj cxiuj izraelidoj, kiuj tie trovigxis.

Чешский

i odvážil jsem jim stříbro a zlato, a to nádobí, obět domu boha našeho, kterouž obětovali král i rady jeho, i knížata jeho a všecken lid izraelský, což se ho našlo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiel sxtelinto hontas, kiam oni lin trovas, tiel estas hontigita la domo de izrael, ili, iliaj regxoj, iliaj princoj, iliaj pastroj, kaj iliaj profetoj,

Чешский

jakož k hanbě přichází zloděj, když postižen bývá, tak zahanben bude dům izraelský, oni, králové jejich, knížata jejich, a kněží jejich, i proroci jejich,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam tra la pordegoj de cxi tiu urbo irados regxoj kaj princoj, sidantaj sur la trono de david, veturantaj sur cxaroj kaj cxevaloj, ili kaj iliaj princoj, la judoj kaj la logxantoj de jerusalem, kaj cxi tiu urbo estos logxata eterne.

Чешский

Že poberou se skrze brány města tohoto králové i knížata sedící na stolici davidově, jezdíce na vozích i na koních, oni i knížata jejich, muži judští a obyvatelé jeruzalémští, a státi bude toto město až na věčnost.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,788,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK